今 目の前の世界を見渡してみる(现在 环视眼前的这个世界)
思い焦がれた 少年(いつか)の 僕が見ている(曾经渴慕的少年正凝视着这一切)
誰にも言えない 涙を忘れてないよ(无法诉说 一直没有忘却的眼泪)
あの日の君の頑張れに 感謝しています(深深地感谢 那天奋斗拼搏的你)
こんな素晴らしい気持ちは 僕の人生で(如此澎湃的心情)
あと何回くらい感じるの(在我的一生中又能够体验几次?)
だからこの瞬間(トキ)を(就在这个瞬间)
全てぶつけんだ(释放全部的自我吧)
僕にとっての後悔は 諦めた時(于我而言 “后悔”就是“放弃之时”)
悔しさ 涙も あの日々も 胸に連れてくんだ(悔恨 泪水 那些时光 全部涌上心头)
まだなんにも始まっちゃいない 自分で決めた道(一切仍未开始 那条自己抉择的道路)
だから少し 楽しんでこう 始まりの声がする(去享受那一切吧 耳畔响起启程的声音)
いつか憧れた自分を見失わずにいたいのに(不想迷失曾经憧憬的“自己”)
気付けば 僕らは弱い時もある(回过神来 发现我们有时又是那么脆弱)
本当は分かってる 背を向けたら 僕の心が(其实都明白 一旦转身 心也会羁绊于过去)
振り向いて 踏ん張ってみろよって 涙流してる(流着泪对自己说 坚持下去啊)
誰かに任せた毎日じゃ 何も変わらない(交给他人掌舵的每一天 不会有任何改变)
願って 笑って 夢を見て(祈愿着 微笑着 怀揣着梦想)
一度きりの僕に 立ち向かってくんだ(勇敢面对一生一次的“自我”吧)
別に特別な力があるわけじゃない(我并没有特别的力量)
諦めないって決めただけ それを信じてんだ(唯有决不言弃 坚信自己)
どれだけ続くか分からない自分が決めた道(无从知晓 这条自己抉择的道路将会有多长)
あと少し もう少し 今を超えたくて(一点一滴 去超越现在)
ラララ この唄連れて(LaLaLa 伴随着这首歌)
ラララ 描いて 前へ(LaLaLa 描绘着未来 向前走)
ラララ いつかたどり着くだろう(LaLaLa 总有一天会抵达彼岸吧)
ラララ 決してやめないだけ(LaLaLa 唯有决不放弃)
気付かないフリをして 慰めてもらっても(即使装作不在意 接受慰藉之词也无济于事)
そんなのはもう沢山だ 時間は流れていく(这些已经够了 时间从未停止流逝)
あと一歩 あと一歩って 出来ても出来なくても(一步一个脚印 成功与否都不重要)
挑んでるのが自分らしく 誇らしく笑えるんだ(不断挑战的自己才能骄傲地扬起笑脸)
誰かが僕を 笑っても 無理だって 笑っても(即使有人嘲笑我 怀疑我)
それを決めるのは僕自身だから(但是决定一切的是我自己)
弱く儚い一瞬に 強くなりたい一心で(在那脆弱又短暂的一瞬 一心只想变得强大)
どこまでいけるだろう(哪里都可以到达)
僕が僕を信じれるように嘘はつかない(为了成为足以相信的自己 所以从不说谎)
嬉しい涙に出会えるように それを信じてんだ(为了与喜悦之泪邂逅 所以相信自己)
まだなんにも始まっちゃいない 自分で決めた道(一切仍未开始 那条自己抉择的道路)だから少し 楽しんでこう 始まりの声がする(去享受那一切吧 耳畔响起启程的声音)
別に特別な力があるわけじゃない(我并没有特别的力量)
諦めないって決めただけ それを信じてんだ(唯有决不言弃 坚信自己)
僕が続ければ終わらない 未だ旅の途中(只要坚持下去就不会结束 只是旅程的中途)
あと一歩 もう一歩 歩き続ける(一步一个脚印 一直走下去)
今日もどこか 響くだろう 誰かが呼ぶ声(今天也会在某个地方回响吧 那呼唤的声音)
——歌词翻译来源于http://weibo.com/p/1001603816025924715189