(4.19)Low-Fiber Diets Cause Waves of Extinction in the Gut
低纤维饮食习惯引起肠道微生物一波接一波的灭绝
--P246《题源报刊100篇--泛读》
背景介绍:
多样化的肠道微生物群可以更好地抵御入侵细菌,由于当前人类的低纤维饮食习惯,造成了体内微生物的减少,而通过对老鼠的实验,证明这些微生物的减少是不可逆的,会代代相传直至灭绝。
句子精选:
► (4.19)Indeed ,when Sonnenburg and Smits bred the mice from their first experiment, they saw that low-fiber parents gave birth to pups with narrower microbiomes, which lacked species present in the progeny (['prɑdʒəni])of high-fiber parent.
实际上,松嫩堡和施密特从他们第一个实验中饲养的老鼠身上发现,用低纤维食物喂养的老鼠所生的幼鼠,其体内含有的微生物种类,要比高纤维食物喂养的老鼠所生后代的少。
语言点:
(1)bred:breed的过去式;breed: vi.〈动物〉 交配繁殖;vt.饲养;培育;引起,酿成,招致〈某种情感或状况〉;n.〈宠物或牲畜的〉品种;〈人或物的〉类型,种类;
(2)Mice:mouse的复数;mouse :n. 老鼠,耗子;鼠标;沉默胆小的人;
(3)Pups: n.小狗,幼犬;小海豹;小水懒;粗鲁的小子,自负的小子;
The young of some other animals, for example, seals, are called pups.
(4)Progeny:n.〈动植物的〉后代,子孙;〈某人的〉儿女,孩子〈幽默用法〉;衍生物;
You can refer to a person's children or to an animal's young as their progeny后代