致时间十字架上的玫瑰(叶芝作 袁可嘉译)
伴我终生的玫瑰,骄傲的玫瑰,悲哀的玫瑰!
当我歌唱古代的生活,请走近来;
和险恶的海浪战斗的库胡林[ 库胡林:爱尔兰传说中的伟大武士
那头发灰白,眼神平静,丛林哺育的祭司,
他为弗格斯(弗格斯:爱尔兰传说中的北爱尔兰王,被人设计夺去王位,之后隐居。)
制造了梦和无穷之灾;
你自己的关于星群变老的悲哀,
穿着银色木屐在海上舞蹈,
唱他们高亢而孤独的曲调。
走近来,不要再为人类的命运迷误,
我发现在爱和恨的枝条下面,
在一切可怜的只活一天的蠢物之间,
永恒之美一路漫游向前。
走近来,走近来,走近来——啊,给我留一点
玫瑰气息充填空间!
免得我听不到平凡事物渴求之声;
躲在小洞里衰弱的虫子,
从我身边草地上跑过的老鼠,
人类为之奋斗终成过去的沉重希望;
而只要求听到那些怪事情
上帝说给长逝者明亮的心灵谛听,
学会唱一支人们不知的曲调。
走进来,在我离开以前我想要
把古老的爱尔兰和古代故事唱一回;
伴我终生的红玫瑰,骄傲的玫瑰,悲哀的玫瑰。