【韩国摇滚漫谈2】金属柔情-金泰元和复活乐队

【韩国摇滚漫谈2】金属柔情-金泰元和复活乐队

2015-11-20    52'25''

主播: 薄荷糖电影季

2077 117

介绍:
韩国摇滚漫谈 第二期 金属柔情—金泰元和复活乐队 播放歌曲: 1.复活 - 雨和你的故事-2代李承哲-1986 2.复活 - 回想 III-金泰元-1987 3.复活 - 越爱越-4代金在熙-1993 4.复活 - 信任-5代朴完奎-1997 5.复活 - Never Ending Story (Live) - 10代郑东河(原唱8代李承哲)-2006-2002 6.复活 - 热情的告别-11代金东明-2014 代表韩国摇滚的5人组,韩国乐坛中坚力量“复活(Boo Hwal)”乐队,声名显赫,盛誉不衰。这支乐队在韩国乐坛拥有无人能够撼动的地位。“复活(BooHwal)”纵横韩国乐坛30年历久不衰,唱片销量连创佳绩。 复活乐队自1985年成军以来至今共发行了14张专辑,其间共经历十一任主唱,几乎每位主唱都成为韩国的超级巨星。复活乐队在韩国声名显赫、家喻户晓、长盛不衰,唱片销量连创佳绩,演唱会现场激情震撼。 复活的队长兼吉他手金泰元是组合的灵魂人物,由于09年开始出演综艺被称为“国民奶奶”,也因为节目中的各种发人深省的语录被称为“国民导师”。 1985年,组合名称由“The End”改为“复活(Boo Hwal)”,金钟书主唱,第一次演唱会创造了最多观众纪录。 1986年,李承哲主唱,出版第1张专辑“Born Again”,创下35万张销售记录。 1987年,李承哲主唱,出版第2张专辑“Remember”,4首歌曲同时登上排行榜,创下35万张销售记录。 1993年,金在基(故)主唱,录制第3张专辑“丧失记忆”时,因交通事故逝世,弟弟金济熙继续第3张专辑活动,创下85万张销售记录。 1995年,金在熙主唱,发行第4张专辑“关于杂念”。 1997年,朴完奎主唱,发行第5张专辑“火的发现”。主打歌曲:‘Lonely night’,‘伤心的希望’。 1999年,金基演主唱,发行第6张专辑“火的发现”。主打歌曲:‘想你而去’,‘可能性’。 2001年,李成旭主唱,发行第7张专辑“color” 和 “during fifteen years(best)" 两张CD。 2002年,与主唱李承哲再会,发行第8张专辑“清晨”。主打歌曲:‘Never Ending story’。 2003年5月21日,与CJ Music娱乐公司签约。 2003年9月,主唱郑单加入组合。 2003年12月20日,发行第9张专辑“Over the rainbow”。 2005年7月5日,发行10辑“抒情” 2006年6月16日,发行非正规专辑《Live&Unplugged》,将之前的经典曲《熙呀》《越爱越》《Lonely Night》《Never Ending Story》等由现任主唱郑东河演唱并收录 2006年11月24日,发行11辑“爱” 2009年8月14日,发行12辑part 1《25Th Anniversary - Retrospect》,主打曲《想起来》凭借悠扬的旋律和主唱浑厚的嗓音在韩国取得了很高的人气 2010年3月22日,发行12辑part 2 《25th ANNIVERSARY : RETROSPECT Ⅱ》 1代 金钟书 --地下时期 (当时队名为The End,复活的前身) 2代 李承哲--1、2辑 3代 金宰基--3辑录音结束,发行前车祸去世 4代 金宰熙--3、4辑 (代替去世的金宰基的亲弟弟) 5代 朴万奎--5辑 (以solo曲《千年之爱》闻名,即信乐团《死了都要爱》的原曲) 6代 金基演--6辑 (活动中嗓子受伤无法继续活动) 7代 李成旭--7辑 8代 李承哲--8辑再回 (15年后再会,复活名曲《Never Ending Story 》诞生) 9代 郑单--9辑进军中国 10代 郑东河--10辑开始加入的现任主唱 (被金泰元(复活的队长兼吉他,也是队里唯一一个经历了复活完整25年的成员)称为美貌与实力并重的主唱 11代 金东明 《雨和你的故事》 复活 아이가 눈이오길 바라듯이| 像孩童期待着下雪 비는 너를 그리워하네| 雨在思念着你 (我在雨中思念着你) 비의 낭만보다는| 比起那雨的浪漫 비의 따스함보단| 比起那雨的温暖 그날의 애절한 너를| 那天哀切的你 잊지못할 뿐이기에| 我更无法忘怀 당신은 나를 기억해야하네| 请你要记得我 항상 나를 슬프게했지| (曾)一直让我悲伤 나의 사랑스럽던 너의 눈가에 비는| 我亲爱的你 眼角的雨滴 그날에 애절한 너를 | 那天悲切的你 차마 볼수없었던 거야| 实在不忍心看见 무척이나 울었네| 痛哭流涕 비에 비 맞으며| 是淋着雨 눈에 비 맞으며| 还是淋着泪雨 빗속의 너를 희미하게 그리며 | 望着 雨中的你 模糊的身影 우리의 마지막 말을 너의 마지막말을 | 我们最后的对话 你的最后的话语 기억하네| 我都记得 무척이나 울었네| 痛哭流涕 비에 비 맞으며| | 是被雨淋湿 눈에 비 맞으며| 还是被泪雨淋湿 빗속의 너를 희미하게 그리며 | 望着 雨中的你 模糊的身影 우리의 마지막 말을 너의 마지막말을 | 我们最后的对话 你最后的话语 기억하네| 我都记得 기억하네| 我还记得 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 사랑해| 我爱你 사랑해 사랑해 사랑해| 我爱你 我爱你 我爱你 《回想3》 复活 지금 슬픈 내 모습은 무대 뒤 한 소녀 | 现在我悲伤的样子 舞台后的少女 애써 눈물 참으며 바라보고 있네 | 正竭力忍着眼泪 凝视着我 무대 뒤에 그 소녀는 작은 의자에 앉아 | 舞台后那少女 坐在小椅子上 두 손 곱게 모으고 바라보며 듣네 | 紧握双手 凝视着我 静静聆听 나의 얘기를 워워- | 我的故事 wo wo 소녀는 나를 알기에 더더욱 슬퍼지네 | 少女 因为了解我 更加悲伤了 노래는 점점 흐르고 | 歌声渐渐流淌 소녀는 울음 참지 못해 밖으로 나가버리고 |少女忍不住呜咽 跑了出去 노랜 끝이 났지만 이젠 부르지 않으리 얘 | 歌唱完了 以后不会再唱了 이 슬픈 노래 这首悲伤的歌 이 노래가 끝이나면 많은 사람 와도| 当这首歌结束 撇开人群 뒤로 한체 소녀에게 다가가 말없이 않아주리 | 我要走到后台的少女面前 默默拥抱她 예소녀는 나를 알기에 더더욱 슬퍼지네 | 少女 因为了解我 更加悲伤了 노래는 점점 흐르고 | 歌声渐渐流淌 소녀는 울음 참지 못해 | 少女忍不住呜咽 밖으로 나가버리고 | 跑了出去 노랜 끝이 났지만 이젠 부르지 않으리 얘 | 歌唱完了 以后不会再唱了 이 슬픈 노래 这首悲伤的歌 나나나나 나나나나 NA NA NA NA 《越爱越……》 复活 한참 동안을 찾아가지 않은 저 언덕 너머 거리엔 | 回到好久没找过的那个坡路 오래전 그 모습 그대로 넌 서 있을 것 같아| 感觉你会像很久以前一样站在那里 내 기억보단 오래되버린 얘기지| 那是比我的记忆还久远的故事了 널 보던 나의 그 모습| (当时)望着你的我的身影 이제는 내가 널 피하려고 하나| 现在是我要避开你了么 언젠가의 너처럼| 就像那时的你 이제 너에게 난 아픔이란 걸 | 现在对你 我只有心痛 너를 사랑하면 할수록 | 越爱你越痛苦 멀리 떠나가도록 스치듯 시간의 흐름속에| 远远离去吧 在时间的飞逝里 내 기억보단 오래되버린 얘기지| 那是比我的记忆还要久远的故事了 널 보던 나의 그 모습| (当时)望着你的我的身影 이제는 내가 널 피하려고 하나| 现在是我要躲着你了么 언젠가의 너처럼| 就像以前的你 이제 너에게 난 아픔이란 걸| 对你 我现在只有心痛 너를 사랑하면 할수록| 越爱你越痛苦 멀리 떠나가도록 스치듯 시간의 흐름속에| 远远离去吧 在时间的飞逝里 (就让我的爱也消逝在时间的流逝里吧) 이제 지나간 기억이라고 떠나며 말하던 너에게 | 离开时 你说那已是过去的记忆了 시간이 흘러 지날수록 너를 사랑하면 할수록 | (可)时间越是流逝 我越是爱你 너에게 난 아픔이었다는 걸 너를 사랑하면 할수록| 对于你 我也曾是痛吧 越是爱你越痛苦