德语🎵Auf Anderen Wegen

德语🎵Auf Anderen Wegen

2016-08-01    04'28''

主播: 少数派聚集区

159 5

介绍:
Auf Anderen Wegen 来自于德国的Andreas Bourani 最近无限循环的一首歌。 特喜欢其中的一句歌词 你愿意走路,而我更想跳跃 当你想说话,我却想歌唱 你不想再流浪,我却想飞翔 可怕的沉默包围了我们 爱何处安放 不得不说,德意志民族的分手快乐唱的都比别家的富有哲学意味 Du willst gehen, ich lieber springen Wenn du redest, will ich singen Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen Wo ist die Liebe geblieben 你愿意走路,而我更想跳跃 当你想说话,我却想歌唱 你不想再流浪,我却想飞翔 可怕的沉默包围了我们 爱何处安放 Ich fühl' mich jung und du dich alt so fallen wir um, uns fehlt der Halt Wir müssen uns bewegen Ich bin dafür, du dagegen Wir gehen auf anderen Wegen 我感觉自己到仍年轻,你觉得你已老去 我们失去了支点,我们因此倒下 我们必须行动 我同意而你拒绝 我们走上了不同的路 Mein Herz schlägt schneller als deins, sie schlagen nicht mehr wie eins Wir leuchten heller allein, vielleicht muss es so sein 我的心跳比你的快 它们不再同一个节拍 当我们分开时各自的光芒更闪亮 也许只能这样 Mein Herz schlägt schneller als deins, sie schlagen nicht mehr wie eins Wir leuchten heller allein, vielleicht muss es so sein 我的心跳比你的快 它们不再同一个节拍 当我们分开时各自的光芒更闪亮 也许只能这样 Sind ein festgefahrenes Ritual, das immer stärker brennt und ich frage nicht mehr nach, was uns verbindet oder trennt, weil ich weiß, wir fahren weiter im Kreis Wir müssen atmen, wieder wachsen bis die alten Schalen platzen und wo wir uns selbst begegnen, fallen wir mitten ins Leben Wir gehen auf anderen Wegen 进退两难的境况,愈演愈烈 我不再询问 是什么让我们在一起又分离 因为我知道我们越走越远 我们必须呼吸,重新成长 直到剥去那层旧的外衣 遇见自己 找回自己的生活 我们走上了不同的路 Mein Herz schlägt schneller als deins, sie schlagen nicht mehr wie eins Wir leuchten heller allein, vielleicht muss es so sein 我的心跳比你的快 它们不再同一个节拍 当我们分开时各自的光芒更闪亮 也许只能这样 Mein Herz schlägt schneller als deins, sie schlagen nicht mehr wie eins Wir leuchten heller allein, vielleicht muss es so sein 我的心跳比你的快 它们不再同一个节拍 当我们分开时各自的光芒更闪亮 也许只能这样 Ich geb' dich frei Ich werd' dich lieben Bist ein Teil von mir geblieben 我给你自由 我将会继续爱你 你已是我身上的一部分 Geb' dich frei Ich werd' dich lieben Frei - ich werd' dich lieben 给你自由 我仍会爱你 自由——我仍会爱你 Oh, mein Herz schlägt schneller als deins, sie schlagen nicht mehr wie eins Wir leuchten heller allein, vielleicht muss es so sein 我的心跳比你的快 它们不再同一个节拍 当我们分开时各自的光芒更闪亮 也许只能这样 Mein Herz schlägt schneller als deins, sie schlagen nicht mehr wie eins Wir leuchten heller allein, vielleicht muss es so sein 我的心跳比你的快 它们不再同一个节拍 当我们分开时各自的光芒更闪亮 也许只能这样 vielleicht muss es so sein vielleicht muss es so sein so sein so sein so sein 也许只能这样 也许只能这样 这样, 这样