Où est le bonheur
Il est là dans nos coeurs
Il est plein de douceur
Il est fait de chaleur
Qu'on sent de temps en temps
Il est tout près de nous
C'est plus petit que tout
On le voit après coup
Il se cache partout
Où est le Bonheur
Il est dans un sourire
Le geste qui vient guérir
Le rêve ou le désir
Qu'on a de temps en temps
Il danse dans nos yeux
Il chante si on le veut
Se fait silencieux
C'est un clin d'oeil de Dieu
Où est le bonheur
Il est dans le soleil
Le printemps qui s'éveille
Il est dans les merveilles
Qu'on voit de temps en temps
Il est dans les oiseaux
La fleur ou le roseau
Il résonne dans l'écho
Du lac ou du ruisseau
Où est le bonheur
Il est là dans nos mains
Il n'est jamais très loin
Il est sur le chemin
Qu'on prend de temps en temps
Il est dans le present
Il se vit maintenant
C'est de nous qu'il dépend
Chaque jour en tout temps
法语诗歌翻译-
幸福在哪里
在我们心底
充溢着甜蜜
热情造就了它
时而感受到它
幸福在身边
微乎于万物
痛过才可现
隐匿于处处
幸福在哪里?
在一丝笑意
谈笑间忘却
空想或奢靡
它舞动在双眼
歌唱随人意
静默无言时,
是上帝在眨眼
幸福在哪里
在阳光中
春天被唤醒
在仙境中,
时隐又时现
它伴着飞鸟
花朵和藤蒿
和湖水浅摇
谐溪流轻啸
幸福在哪里 ?
在我们手心
一直都很近
就在此路
安于我心
不应留在昨天
应歌颂于当下
每一天每一刻
它取决于你我