【原文】
含德之厚,比于赤子。
毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。
骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而血夋作,精之至也。
终日号而不嘎,和之至也。
知和曰常,知常曰明。
益生曰祥,心使气曰强。
物壮则老,是谓不道,不道早矣。
【字解】
含是包含。螫是虫刺人流入毒液。据是按拏。攫是扑取。握是握持。血夋是小孩的外肾。嘎是怒声。
【章解】
包含德行厚的人,就比像赤子,赤子不知害物。
厚德感召的,毒虫也不螫他,猛兽也不按拏他,抓物吃的鸟也不扑他,他虽然骨弱筋柔,却生机握持的很坚固。不知牝牡的调和,却能真阳兴起,这是真精纯到极点了。
一天哭号,却没怒声,和到极点了。
知道和的,就称为知常道。知道常道的,就称为至明。
以太和自养,增益生机的,称为吉祥。
心不为气质扰乱,能以率气,使气不横暴的,称为刚强。
这样以保太和为增益生机,以心率气使不外泄为强,才能合着道。
像万物生气发泄,固然能强壮。然物强壮了就老,这样称为不合乎道。
不合乎道就早死了。
【演说】
前章说立德于天下,其本源就在修身。
这修身也不用什么奇方异术,只是不失赤子的心就是了。
赤子心和气柔,厚德之象,和气感召,龙降虎伏。
且说赤子无私无欲,元气不泄,所以能生生不息。
凡物生气发泄于外,虽能畅茂,然盛极必衰,衰老而死。
独松柏春天不甚旺,所以能岁寒不雕。
物尚且如是,人何莫不然呢?