9:【原文】 子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨(xiang3)之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:'嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”
【译文】 孔子说:“大舜他算得大孝顺的吧!论德行做了圣人,论尊贵做了皇帝,论财富得了四海的里面,尽归他管,并且后代立起庙子祭祀他,子子孙孙永远保守著那祭祀,这种大福气,都是由孝顺得来的,所以由顶大德行的人,一定得著那高位子,一定得著那大俸禄,一定得著那好名声,一定得著那长寿。所以天的生养一万样东西,都一定要因为他是个好材料才去厚待他,所以定要自己立得起来的,才去培养他,如果本来要倒的,也只有弄倒他。《诗经》上说的有:很好很喜欢那有德行的人,明明白白摆着好德行,这样好人,应该得著好福命,应该得著众人归服他,应该得著大俸禄在天名下,天很保佑他,吩咐他做皇帝,这是天再三交代他的。所以,有顶大德行的人,一定得著天吩咐他做皇帝的,大舜就是了。”