《清平乐·村居》
作者:宋· 辛弃疾
英译:阿九
朗读:阿九
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
《To The Tune of Serenity: Village Days》
Thatched eaves hang low,
verdant grass growing along the riverside.
Wu dialect rings in the air,
sweet nothings of a tipsy couple with temples white.
The eldest son is working the eastern bean fields,
the middle son weaving the chicken coop.
The cosseted youngest lounges at creekhead,
nary a care; into the lotus pods he pries.