《面朝大海 春暖花开》--海子(中英对译)

《面朝大海 春暖花开》--海子(中英对译)

2019-09-08    03'30''

主播: R九

492 2

介绍:
面朝大海 春暖花开 作者:海子 英译:阿九 朗诵:阿九 配乐:BTS -- Truth Untold,钢琴 -- 阿九 -------- 从明天起,做一个幸福的人 喂马、劈柴,周游世界 从明天起,关心粮食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 从明天起,和每一个亲人通信, 告诉他们我的幸福。 那幸福的闪电告诉我的, 我将告诉每一个人。 给每一条河每一座山取一个温暖的名字。 陌生人,我也为你祝福, 愿你有一个灿烂的前程, 愿你有情人终成眷属, 愿你在尘世获得幸福, 我只愿, 面朝大海,春暖花开! From tomorrow on, be content. Feed the horses, chop the firewood, travel the world. From tomorrow on, tend to the staples and vegetables.. I have a home, that faces the vast ocean, as Spring brings the flowers to full bloom. From tomorrow on, Write to every loved one, to share with them my happiness. Whatever the spectre of fleeting felicity has whispered in my ear, so I shall whisper to every other. Give every river and every mountain a warm, fond name. Strangers, I toast you as well. I wish you a vibrant voyage, I wish you union with your dearest lover, I wish you fortune on this good earth. For me, myself, all I wish is to face the vast ocean, as the breeze of Spring brings the flowers to full bloom.