Fireflies
萤火虫
Owl City
猫头鹰之城
You would not believe your eyes
或许你无法相信自己的眼睛
If ten million fireflies
如果那千万只萤火虫
Lit up the world as I fell asleep
在我熟睡时照亮了我的整个梦境
Cause they fill the open air
因为她们在空中飞舞
And leave teardrops everywhere
同时四处洒落着眼泪
You'd think me rude but I wouuld just stand and stare
你觉得我无礼,但我只是站在原地凝视
I'd like to make myself believe
我想我深信不疑
That planet earth turns slowly
地球正微妙地改变着
It's hard to say that I'd rather stay
我难以表达
Awake when I'm asleep
但当我在梦中却又感到如此的简单
Cause everything is never as it seems
因为一切似乎都已改变
Cause I'd get a thousand hugs
而且我得到了一千个拥抱
From ten thousand lightning bugs
就来自那一万只飞萤的温暖
As they tried to teach me how to dance
她们试着教我如何跳舞
A foxtrot above my head
我的头上 ,她们跳起了狐步舞
A sockhop beneath my bed
我的床下,她们踢踏着跳步舞
A disco ball is just hanging by a thread
就在那只有线拉着的迪斯科球上
I'd like to make myself believe
我想我深信不疑
That planet earth turns slowly
地球正微妙的改变着
It's hard to say that I'd rather stay
我难以表达
Awake when I'm asleep
但当我在梦中却又感到如此的简单
Cause everything is never as it seems
因为一切似乎都已改变
When I fall asleep
当我在梦境时
Leave my door open just a crack
咿呀声中,我的门已被打开
Please take me away from here
请带我离开这里
Cause I feel like such an insomniac
因为我感觉自己像个失眠的人
Please take me away from here
请带我离开这里
Why do I tire of counting sheep
为什么我已厌倦了数羊游戏
Please take me away from here
请带我离开这里
When I'm far too tired to fall asleep
当我实在是太疲倦而难以入眠时
To ten million fireflies
面对那千万只飞萤
I'm weird cause I hate goodbyes
我感觉如此不对劲 因为我不想说再见
I got misty eyes as they said farewell
与她们离别时我泪水盈眶
But I'll know where several are
但我会知道她们在哪
If my dreams get real bizzare
如果我的梦真的很异想天开
Cause I saved a few and I keep them in a jar
那是因为贮存就在我的记忆盒子里
I'd like To make myself believe
我想我深信不疑
That Planet earth turns slowly
地球正微妙地改变着
It's hard to say that I'd rather stay
我难以表达
Awake when I'm asleep
但当我在梦中却又感到如此的简单
Cause everything is never as it seems
因为一切似乎都已改变
When I fall asleep
当我在梦境时
I'd like to make myself believe
我想我深信不疑
That planet earth turns slowly
地球正微妙的改变着
It's hard to say that I'd rather stay
我难以表达
Awake when I'm asleep
但当我在梦中却又感到如此的简单
Cause everything is never as it seems
因为一切似乎都已改变
When I fall asleep
当我在梦境时
I'd like to make myself believe
我会使我深信不疑
That planet earth turns slowly
地球正微妙的改变着
It's hard to say I'd rather stay
我难以表达
Awake when I'm asleep
但当我在梦中却又感到如此的简单
Because my dreams are bursting at the sea
因为我的梦正被满满地撑起