1.6 孟子见梁襄王,出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。
卒然问曰:‘天下恶乎定?’
“吾对曰:‘定于一。’
“‘孰能一之?’
“对曰:‘不嗜杀人者能一之。’
“‘孰能与之?’
“对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣!其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也。如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”
【段意】孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他,也看不到有什么使人敬畏的地方。
“(他见了我之后)突然问道:‘天下要怎样才能安定呢?’
“我回答说:‘天下归于一统,就会安定。’
“他又问:‘谁能统一天下呢?’
“我又答:‘不好杀人的国君能统一天下。’
“他又问:‘谁会归附他呢?’
“我又答:‘天下没有不归附他的。大王您知道禾苗的情况吗?当七八月间,若长期不下雨,禾苗就要枯槁了。假若一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就猛然茂盛地生长起来了。像这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下的国君,没有一个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子仰望着他了。如果像这样,老百姓归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?’