4.8(2)或问曰:“劝齐伐燕,有诸?”
曰:“未也;沈同问‘燕可伐与?’,吾应之曰,‘可’,彼然而伐之也。彼如曰:‘孰可以伐之?’则将应之曰,‘为天吏,则可以伐之’。今有杀人者,或问之曰:,‘人可杀与?’则将应之曰,‘可’。彼如曰,‘孰可以杀之?’则将应之曰:‘为士师,则可以杀之。’今以燕伐燕,何为劝之哉?
【译文】有人问孟子:“是您劝齐国去讨伐燕国,有这回事吗?”
孟子说:“没有的事。沈同问‘燕国该讨伐吗?’我回答他说‘该’。他认为我说得对,就去打燕国了。他如果再问:‘谁能去讨伐?’我就会回答说:‘作为天吏,就能去讨伐它。’譬如现在这里有个杀人犯,有人问道:‘这个杀人犯该杀吗?’我就会回答他:‘该。’他如果问:‘谁能杀他?’我就会答道:‘作为狱官,就能杀他。’如今好比一个燕国去讨伐另一个燕国,我为什么要劝他去呢?”