论语宪问14.32
微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”
【译文】
微生亩对孔子说:“你为什么这样四处奔波、忙忙碌碌呢?是不是为了显摆你的口才啊?”孔子说:“我哪里是为了显摆自己的口才!我只是看不惯固陋不通罢了。”
【注释】
(1)《朱注》:“微生,姓;亩,名也。亩名呼夫子而辞甚倨,盖有齿德而隐者。为佞,言其务为口给以悦人也。疾,恶也。固,执一而不通也。”
(2)《读训》:“‘栖栖’亦作‘棲棲’。如《文选·班固答宾戏》曰:‘棲棲遑遑,孔席不暖。’李善注:‘棲棲,不安居之意也。’”
(3)《后案》:“疾,痛也。固、锢通。痛怜斯世之锢弊,不能不言,而非佞也。以疾锢为佞,世之浅视圣人如此。”