月印万川慈善群 论语 16.1  张细进

月印万川慈善群 论语 16.1 张细进

2017-07-30    13'00''

主播: 武汉大学-珞珈山

1046 7

介绍:
16.1 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费(bì)。今不取,后世必为子孙忧。” 孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。” 【译文】 季氏准备讨伐颛臾。冉有、子路两人来拜见孔子,说:“季氏将对颛臾动手了。” 孔子说:“求啊!这难道不是你的过错吗?那颛臾,先王曾授权他为东蒙山的主祭;而且它就在我们鲁国的疆域之中,这是鲁国的臣属啊。为什么要去讨伐它呢?” 冉有说:“主人非要这么干,我们两个臣子是不想这么干的。” 孔子说:“求啊!周任有句话说:‘先考量一下自己的能力,再来就职;如果不能胜任,那就应该辞职。’遇到危险而不护持,跌倒而不搀扶,那又何必要用助手呢?而且你的话说得也不对——比如老虎、犀牛从笼子中跑了出来,龟甲、美玉在匣子里毁坏了,这是谁的责任呢?” 冉有说:“颛臾的城墙很牢固,而且离季孙的采邑费地很近。现在如果不去占领,将来一定会给子孙留下祸害。” 孔子说:“求啊!君子最疾恨那些不肯实说自己要那样做,而偏要另找借口的人。我听说,无论是诸侯国还是大夫之家,不怕百姓少,就怕财富分配不公。不怕人们贫穷,就怕彼此不能相安。因为财富分配公平了,就无所谓贫穷问题了;大家彼此和睦了,就不会觉得百姓少了;大家彼此相安了,就没有倾覆之祸了。如果能做到这样,而远方的人还不归服,那就再修文德来吸引他们。他们来了,就得使他们安心。现在你们辅助季孙,远方之人不来归服,却不能吸引他们;国家快要崩溃,却不能守住它;反而想在国境之内大动干戈——我恐怕季孙忧心的并非是颛臾,而是在鲁国内部吧。”