小叶读新闻 - 辛普森一家来中国开首家旗舰店啦!

小叶读新闻 - 辛普森一家来中国开首家旗舰店啦!

2016-01-27    08'32''

主播: 粗只的大叶

155 8

介绍:
China's on-off relationship with The Simpsons dysfunctional / dɪsˈfʌŋkʃənl / adj. 机能失调的,功能障碍的 scandalize / 'skændəlaiz / v. 使感震惊;使愤慨 delight / dɪ'laɪt / v. 高兴 CET4 flagship /ˈflæɡˌʃɪp/ n. 旗舰 TEM4 overenthusiastic / 'əuvərinθju:zi'æstik / adj. 过分热情的 The first Simpsons' stores in the world are set to open in March in Beijing and Shanghai, according to Chinese media. The lovable, dysfunctional, yellow-coloured family has been delighting and scandalising fans for the last 26 years, but why has Fox decided to choose China to launch its flagship store? Particularly considering the on-off relationship China has had with the Simpsons. The Simpsons was first screened by some Chinese broadcasters in the early 2000s, but then in 2006 China banned cartoons.Within a decade, in 2014, the Simpsons were officially back in China. There are efforts to increase the Simpsons' following in China. Earlier this month the Simpsons Weibo administrators posted a warning to overenthusiastic fans.