The Best Nest
This red hen is named Jen.
One day, Jen decided to get her own nest.
She packed a chest with the help of her parents, Ben and Bess.
Jen pecked them good-bye.
Then she set out west to find the best nest.
Jen saw a pig pen and went inside.
But that pen was a mess!
It was not the best nest.
Jen saw a tent and went inside.
But the tent belonged to ten elves!
It was not the best nest.
Jen saw a shed and went inside.
But the shed was bent and let all the rain in!
Jen got very, very wet.
It was definitely not the best nest.
Then, Jen got an excellent idea.
Jen found sticks and stems and shells
and thread and feathers and even French fries.
Jen made them into a nest.
Next, Jen built a desk and a bench and a cozy bed for taking a rest.
Then, Jen invited her very first guests.
Jen served an elegant meal of fresh worms and ketchup.
I bet my nest is the best in the West, said Jen.
Yes!Yes! agreed Ben and Bess.
They were so impressed!
参考翻译
最棒的巢
这只红色的母鸡叫作Jen。
有一天,Jen决定找一个自己的巢。
在她的父母,Ben和Bess的帮助下,Jen打包了一个箱子。
Jen亲啄他们道别。
然后向西出发去寻找最棒的巢。
Jen看到一个猪圈然后走了进去。
但是那个猪圈真是一团糟!
这可不是最棒的巢。
Jen看到一个帐篷然后走了进去。
但是这个帐篷属于十个精灵。
这可不是最棒的巢。
Jen看到了一个木屋然后走了进去。
但是这个木屋都歪了,还漏雨!
Jen被淋成了落汤鸡!
这肯定不是最棒的巢。
然后,Jen想到了一个特别好的主意。
Jen找到了些木棍儿和茎干和贝壳
还有线和羽毛甚至薯条。
Jen把他们做成了一个巢。
接下来,Jen造了个办公桌和一把长椅还有一张床用来休息。
然后,Jen邀请了第一批贵客。
Jen准备了一顿精美的饭菜—虫子蘸番茄酱。
“我打赌我的巢肯定是西部最棒的巢,”Jen说。
“是的!是的!”Ben和Bess都很赞同。
他们深深地被Jen打动。