情·书 第12期 “办公室里的心动,没有了下文...”的回复

情·书 第12期 “办公室里的心动,没有了下文...”的回复

2019-06-19    12'05''

主播: 粗只的大叶

666 16

介绍:
情生惑,惑成书 授权声明 这个板块的文章来自the Boston Globe的专栏记者Meredith Goldstein运营的网站loveletters.boston.com。网站上的文章都是读者给Meredith发来的信件,询问一些我们平时都可能遇到的情感问题,网友会在上面评论留言,Meredith也会给出自己的建议,给许多困惑中的读者带来帮助。之前我冒昧得与Meredith通信,有幸获得了她的授权,让我作为一名搬运工,把内容分享给我的粉丝们,希望能给大家带来英语学习上的帮助~。 点击语音条可以收听我对信件的朗读,点击阅读原文可以收听中文的讲解。 本期问题:My work crush didn't work out... 如果你是第一次看到我的推送或者错过了之前的问题,可以点击: 情·书 12 办公室里的心动,没有了下文... 下方的语音条是对回信的朗读,点击“阅读原文”可以收听全文讲解。 中间六边形分割线 ▾ 点击收听 ▾ We get so many letters from people who are desperate for answers they'll never find. They want to know why someone broke up with them or won't date them. They are coping with ambiguous rejections. In your case, you have all of the answers. You met a coworker and found her attractive. You got to know her a little, connected with her on social media, and then found out – from her – that she's married. You know exactly why she’s unavailable to you. It's disappointing, but it makes sense. There's some good news here, though. You were capable of developing a crush and engaging with that person to get to know her better. You thought about appropriate boundaries and respected them. You ask how you can move past all this, but it's an easy answer. All it takes is time. When you find yourself thinking about this woman (or checking her Facebook page for signals you missed), redirect your attention to something new. A friend. An activity. A long walk. App dating. You'll get over this because it was just a crush. It's OK to feel sad about it for awhile, but please allow yourself to see this as a step toward finding (and noticing) someone great who's available to you. – Meredith Readers? How do you get over this kind of disappointment? Is it better for the LW that this person is no longer around?