美,是什么?
是rough winds do shake the darling buds of May;
是thy eternal summer shall not fade
还是Let tomorrow have it's way,
with the promises we've made.
或是an echo on the brink of a russet ravine, with a far wood under a white sky;
and brown leaves choking the brook, and one last cricket in the crisp weeds...
对于我们来说
There's a time for everything,
and a season for every activity under heaven
a time to be born and a time to die
a time to tear down and a time to build
a time to scatter stones and a time to gather them
a time to be silent and a time to speak
a time to love and a time to hate
a time for war and a time for peace.
H. Hubert告诉我们
Even then, I would go mad with tenderness at the mere sight of your dear wan face,
at the mere sound of your raucous young voice, my Lolita.
美和爱,是天使,也是魔鬼