vol.50  Diamonds And Rust-Joan Baez

vol.50 Diamonds And Rust-Joan Baez

2016-03-18    06'39''

主播: 韋咪是個好小貓

104 8

介绍:
vol.50 早上好,今天是2016年3月18日,星期五 Joan Baez(琼·拜雅)在20世纪50年代末期投入美国民歌运动,她的嗓音近乎 完美,很快便在歌坛崭露头角。20世纪60年代她结识了被称为“民谣之父”的 Bob Dylan(鲍勃·迪伦),两人惺惺相惜,彼此倾慕对方才华,于是产生恋情 。此后,两人四处演唱时,几乎形影不离,是当时人人称羡的神仙眷属。只可惜 这段感情最后还是无疾而终。 Joan Baez在1975年写下《Diamonds And Rust》,纪念她和Bob Dylan两人之间 有如钻石与铁锈般的爱情。歌词有些长而且晦涩,毕竟描写的是Joan Baez的心 境。当一个人把自己比喻成铁锈,却把内心深爱的人比喻成钻石,这是什么样的 心境? Diamonds And Rust-JOAN BAEZ well , i"ll be damned .here comes your ghost again 我的老天!你的魅影又再度出现 but that"s not unusual 但这并非是不寻常的 it"s just that the moon is full and you happened to call 只因今晚月圆而你又恰巧打电话来 and here i sit, hand on the telephone 我坐在这儿,手持电话 hearing a voice i"d known, a couple of light years ago 听着我熟悉的声音,那是几个光年以前 heading straight for a fall 彷佛不断的向下坠落 as i remember your eyes 我依稀记得你的眼睛 were bluer than robin"s eggs 比知更鸟的蛋更蓝 my poetry was lousy, you said 那时,你说我写的诗糟透了 "where were you calling from?" "你从那里打电话来?" "a booth in the midwest" "在中西部的某个电话亭" ten years ago i bought you some cufflinks 十年前我买过袖扣送你 you brought me something 你亦送了一些东西给我 we both know what memories can bring 我们都明白回忆能够带给我们什么 they bring diamonds and rust 它们带来了钻石与铁锈 well, you burst on the scene were already a legend 当你在我面前骤现,已然是个传奇人物 the unwatched phenomenon, 一种无法预知的现象 the original vagabond you strayed into my arms 那个最初的流浪者,你漂泊入我的臂弯 and there you stayed ,temporarily lost at sea 而你的停留,如海上的短暂迷航 the madonna was yours for free 有着圣母的无私眷顾 yes, the girl on the half shell could keep you unharmed 是的,她保护你不受伤害 now i see you standing with brown leaves falling all around 如今,我看到你伫立在黄叶纷飞中 snow in your hair 发上覆着白雪 now you"re smiling out the window of that crummy hotel over washington square 在那可以远眺华盛顿广场的小旅馆窗前 our breath comes out white cloud mingles 你我呼出的气如白云般交错 and hangs in the air 凝结在空气中 speaking strictly for me 对我来说 we both could"ve died then and there 我们那时差点死去 now you"re telling me you"re not nostalgic 如今你却对我说,你并不念旧 then give me another word for it 那么请你找另一个字来代替 you who"re so good with words and at keeping thing vague 你是那样的善于运用词藻,使之暧昧难懂 cause i need some of that vagueness now 而我现在正需要那样的暧昧不明 it"s all come back too clearly 过去的一切都太清晰了 yes , i love you dearly 是的,我深爱着你 and if you"re offering me diamonds and rust 如果你又给我钻石与铁锈 i"ve already paid 告诉你,我已付出过代价了