San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)到了舊金山,別忘了頭上戴幾朵花
1967年6月16至18日,一個標榜著”音樂,愛和鮮花,的流行音樂節,
(Monterey International Pop Festival)於離舊金山不遠的蒙特利市舉行。
在音樂節開始以前,John Phillips寫了一首宣傳用的音樂節主題曲,
這首歌曲僅僅用了不到一個小時就完成,完成之後要有人來唱呀,
於是John Phillips請了他的好友Scott McKenzie演唱這首以城市為名的歌曲San Francisco,
並在節日開始之前的一個禮拜就發行了這首歌曲,
由於節奏輕快、曲調優美,因此即使在全美的排行榜僅僅得到第4名的成績,
但這首歌曲在世界各地卻紛紛上了排行榜的冠軍寶座。
從歌詞的字面上看來,這不過是一首歡迎人們到舊金山觀光的歌而已,
其實不只如此,這首歌的誕生和美國60年代的嬉皮仕運動( Hippies )有十分密切的關係。
60年以前的美國,是個國力強盛,社會安定的國家,但美國介入越戰,將大批的美國子弟送入越南叢林打仗,
另到在安逸環境中長大的年輕一代開始對自身處境及國家政策產生質疑。
後來有一批年輕人以消極的生活態度為抗議,並積極追求自我的表現,
搖滾樂,迷幻藥,長髮便成為這批人的標誌,他們並且自稱"嬉皮仕",而舊金山在當時就是嬉皮仕的大本營。
嬉皮仕們認為"愛"可以改變世界,他們提倡回歸自然,並以"愛與和平"作為反越戰的精神口號,
他們同時認為"花"是愛的最佳象徵,當時凡是參與這個運動或認同嬉皮仕思想的年輕人,都被稱為"花童"( flower children )。
這絕對是加州音樂的代表作,San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)到了舊金山,別忘了頭上戴幾朵花,
充分表現出當時嬉皮仕文化的特色,也因此舊金山成為嬉皮仕文化的重鎮。
San Francisco ~ Scott McKenzie
If you&`&re going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you&`&re going to San Francisco
You&`&re gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summer time will be a loving there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration
People in motion
There&`&s a whole generation with a new explanation
People in motion, people in motion
如果你要到舊金山
記得在頭上戴幾朵花
如果你要到舊金山
你會遇見許多和善的人們
對那些到舊金山的人們來說
那兒的夏日時光充滿了愛
在舊金山的街道上
和善的人們把花朵戴在髮上
整個國家瀰漫著一股奇特的氣象
人們在變
新生代自有新的詮釋
人們在變,人們都在變