

燕外之意 · 第 218 期
今天我们要聊一聊《奥丽芙·基特里奇》 Olive Kitteridge ,本剧获得了艾美奖,豆瓣9.3分,原著小说获得普利策奖。本片女主角由我们非常喜欢的演员弗兰西斯·麦克多蒙德饰演,她同样主演了《三块广告牌》。除此之外,本剧所有卡司的演技都非常过硬。
总之,一部有电影质感的好剧!
在本期节目中,我们会基于剧集以及原著小说展开讨论。
这是一个看起来丧丧的,自称“monster”的女人从四五十岁到七十多岁的人生故事。
剧集的开头,就是她试图自杀。
如果我们看豆瓣剧集简介,我们会看到“海岸,平静的克劳斯比小镇,脾气暴躁的奥丽芙·基特里奇有一个“好好先生”式的丈夫亨利和一个与她日渐疏远的儿子,生活看上去水波不兴,却有股股暗流涌动。”
你会发现,看完之后,你还是不知道它在讲什么!
这是因为原著小说是一个短篇小说集,它以女主角为线索人物,展现了一个小镇上很多人的生活。而剧集摘取了和Olive本人最为相关的剧情,进行了集中的戏剧性改编。
我们会谈到:
绝妙的第一集,Henry的出轨。编剧和导演巧妙地把握了一个尺度,把Henry和Denise之间亦父女亦情人的关系做得非常准确。准确到令人恶心,所以令人惊叹!你很少在影视剧中看到这种分寸绝妙的婚外情的描写——一切都隐藏在了“我只是一个助人为乐的好好先生”的皮囊之下。
然而原著小说中同样有剧集无法表现的幽深精妙的文学性的部分。
对于Denise这样一个“不够进步”的小镇女孩,Henry是如何区分着一个真正的父亲和疑似情人之间的“引导”的尺度。
“母鹿发情的气味”,原著小说的轻轻一笔,如何被运用于剧作的改编。
第二集,Olive挽救了一个曾经的学生Kevin的自杀,以及在儿子的婚礼里后,她做出了一个报复。
本集的重要线索,出处是约翰贝里曼的诗Dream song 235:
Save us from shotguns & fathers' suicides.
第三集,一个绝不会在平平淡淡生活剧中出现的剧情来了:老年的Olive和Henry,在医院遭遇了一场抢劫。而这场抢劫,也让他们说出了此生从未说出的赤裸的话,把矛盾和戏剧冲突推向了高潮。
本集来自原作小说中的《殊途》这一篇。
“奥丽芙,那晚我们受了惊吓。”他轻捏了一下她的膝盖,“我们两人都受了惊吓。这种事,大多数人一辈子都不会碰到。我们确实说了一些话,但迟早,它们会被遗忘。”然而,他站起身,转头遥望大海。奥丽芙暗忖,他也只能别过脸去,因为他明知道,自己说的不是真的。
他们永远也不会忘记那一晚。不是因为他们被当作人质关在一个洗手间里一一安德丽娅•比伯以为,那场可怕的意外便是他们遭逢的危机。不,他们永远也不会忘记那晚,是因为他们说出的话,永远改变了彼此对对方的看法。”
第四集,Henry的中风、死亡,Olive必须独自面对自己支离破碎的母子关系。当观众第一次跳开了女主角同盟和朋友的视角,我们惊讶地发现,Olive正是一个我们很熟悉的,打过小孩但永远不会承认的老派的妈。
而Olive在纽约儿子家受挫后,她独自回到小镇上,和她在此前的人生中绝对不会在一起的一个人Jack,发展出了一段感情。
这里剧集的改编省略了很多小说中政治差异的探讨,以及置换到今天的语境,我们不禁要问,如果是今时今日的Olive,会和一个投票给Trump的人在一起吗?
剧集的结尾遵循原作,走向了温情与和解,Olive学会给人送自己种的花,她靠在了Jack的胸口。“她闭上眼,一阵阵感恩之情涌遍她疲惫的自我—还有悔恨。她脑中浮现出阳光普照的房间、向阳的墙壁、屋外的月桂树。这个世界让她挫败,但她还不愿离开。”
这个结局,引起我们的大讨论,为什么看起来怪怪的?或许是因为:剧作摘取的剧情与改编,让人物个性剑走偏锋,Olive从面冷心热的“大象”更加带了演员本人冷硬的气质。
同样,由于剧作篇幅所限,省略了许多重要的配角故事线,但它在原著小说里又太过精彩,比如Louise Larkin和Angela的故事,导演编剧无法舍弃,又留了个尾巴。导致剧集观众会看不懂。
但总体而言,这部剧的节奏、文学性、人物塑造与演员表演,包括美术,都非常值得一看!
/Staff/
主播 | @在也门钓鲑鱼 @尉迟燕窝
后期 | 尉迟燕窝
如果您想参与话题征集,请留意两位主播的微博
/联系我们/
新浪微博:@燕外之意official