logo
logo text
人人都是播客
打开APP
79分钟
vol.316 说归说|《德米安》拒绝被规定的道德,寻找自发的善
2.4w
11
2020-11-05
主播 | 李志明 嘉宾 | 姜乙 在文学作品的传播中,翻译是不可或缺的一环,然而与诸多姓名如雷贯耳的作家不同,译者往往是隐形的。有的翻译或许是一种语言到另一种语言简单的对应,然而本期节目嘉宾德语译者姜乙认为,文学翻译是跟作品、作家、以及原文语言的一种超乎寻常的亲近。 姜乙本科期间学习的方向是歌剧演唱,现在也并不是一位全职译者,她是一个慢性子的人,一篇全文仅五万字左右的《悉达多》就花费了她一年的时间进行翻译,因为她需要不断地思考与改进,这是她与作品之间的“对抗”,也是她认为翻译的乐趣所在。在本期节目中,她将与主播李志明聊聊她眼中的翻译和她眼中的黑塞。
评论(11)
就叫这个啦
3
这个嘉宾真可爱 说话
2020-11-07
Molot
3
这个嘉宾太可爱了
2020-11-06
Monkeyliuliula 🎓
2
午夜情感李大姐
2020-11-04
上海三号
1
茨维格是奥地利的……
2021-04-25
继续优雅_l3u
1
感觉最近李叔好像没有时间来录日谈的节目了 总是挪其他节目过来 期待一周发现是听过了的节目😀大概有太多事情要忙 ……
2020-11-06
上海三号
1
茨维格是奥地利的……
2021-04-25
云朵儿(⊙o⊙)
0
喜欢这位译者!
2020-11-21
Elsa哟吼
0
语文老师讲的翻译要"信 达 雅",真实 完整 漂亮☺
2020-11-17
就叫这个啦
3
这个嘉宾真可爱 说话
2020-11-07
继续优雅_l3u
1
感觉最近李叔好像没有时间来录日谈的节目了 总是挪其他节目过来 期待一周发现是听过了的节目😀大概有太多事情要忙 ……
2020-11-06
到荔枝App查看更多评论
00:00
78:36
1.0x