【句子】He’s quite a catch, isn’t he? 【Desperate Housewives S1E4】
【发音】[hi:z] [kwaɪt] [ə] [kætʃ] [ˈɪzənt] [hi:]
【发音技巧】quite a连读;
【翻译】他挺抢手的,是不?
【适用场合】
以前出现过好几次的表达:有件事情我要坦白
I have a confession to make.
catch n. 抢手货
a person who is considered to be very suitable for a relationship
eg: A penniless writer's not exactly a good catch, is he?
一个穷光蛋作家,可真不是女生们找老公的热门之选,不是吗?
You’ve been so desperate to land him.
你拼了命地想把他搞到手。
land v. 着陆/得到(别人梦寐以求的某事);
to succeed in getting a job, etc., especially one that a lot of other people want
eg: He's just landed a senior editorial job with a men's magazine.
他刚拿到一个男性杂志高级编辑的工作机会。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
At age 19 she landed a small role in a Broadway play.