【句子】Look on the bright side, at least we’re still rich. 【Desperate Housewives S02E01】
【发音】/lʊk/ /ɒn/ /ɑːn/ /ðə/ /braɪt/ /saɪd/ /æt/ /liːst/ /wɪə(r)/ /stɪl/ /rɪtʃ/
【发音技巧】Look on连读;bright side不完全爆破;at least不完全爆破;
【翻译】往好的方面想,至少我们还有很多钱。
【适用场合】
今天我们学一个这个短语,叫做:look on the bright side
字面的意思:“看明亮的那一面”;
to consider the positive aspects of a negative situation
考虑一个不好的情况中的有利方面;往好的方面看;往好的方面去想;
eg: Look on the bright side, things could have been much worse than they are.
往好的方面看呀,事情原本可能会更糟糕的。
eg: Look on the bright side. You still have a job.
往好的方面看,至少你还有一份工作。
eg: I know you're disappointed, but you need to look on the bright side. At least you made it to the championship game
我知道你很失望,但是你需要往好的方面看。至少你已经冲到了锦标赛。
口语中,你也可以说looking on the bright side,一个意思;
eg: Looking on the bright side, at least they only stole your car. You could have been badly hurt if you'd tried to stop them.
往好的方面想,他们只偷了你的车而已。如果你当时要阻止他们的话,你可能会受伤严重呢。
eg: Looking on the bright side, I'll have plenty of time to start my own business now that I'm unemployed.
往好的方面想,现在我失业了,我就有很多时间来自己创业了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I know it’s inconvenient to be without a car, but look on the bright side — at least you’ll save money on petrol.