【句子】I could totally pick up any woman in here. 【Modern Family S3E07】
【发音】/aɪ/ /kʊd/ /ˈtəʊ.təl.i/ /pɪk/ /ʌp/ /ˈen.i/ /ˈwʊm.ən/ /ɪn/ /hɪə(r)/
【发音技巧】could totally失去爆破+闪音;pick up连读;up any连读;woman in连读;
【翻译】在场的所有妹子,我想泡谁都能成功。
【适用场合】
今天我们学习一下什么叫做pick up someone。
其实说到pick up,这个短语真的意思特别多,就算是pick up sb. 或者是pick sb. up,大家都能根据不同的对话场景,能想到不同的意思。
比如说这个短语可以表示:“接某个人”;或者“送某个人一程”;
to give someone a ride in one's vehicle
eg: I'll come by your house at 8 o'clock and pick you up.
我八点来你家接你。
eg: The bus was so full that it could no longer pick up passengers.
这辆公交车装得这么满,以至于他不能再让其他乘客上车了。
今天视频中,这个短语的意思是:
to become acquainted with someone with the aim of having a romantic relationship with them.
和某个人套近乎;搭讪;为了想和他们谈恋爱或者什么的;
所以其实就是“把妹”“泡妞”这样的意思;
这种用法其实有点粗俗,不太尊重人,所以咱们今天在节目中就知道这个意思就可以了,口语中,希望大家谨慎使用。
eg: I can't believe I let a meathead like him pick me up.
真不敢想,我居然让那个蠢货跟我搭讪。
eg: We went out to a few different bars trying to pick up young girls, but we didn't have any luck.
我们去了不同的酒吧,想把一些年轻妹子,但是没有成功。
eg: -- Who are you any way? Are you trying to pick me up?
你是谁啊?你是想泡我吗?
-- No, I never picked up anybody in my life!
不,我这一辈子都没有泡过谁。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
A stranger tried to pick her up at the bus station.