【句子】-- No! No help! I’ve come too far!
-- Have you? 【ModernFamilyS3E08】
【发音】/nəʊ/ /nəʊ/ /help/ /aɪv/ /kʌm/ /tuː/ /fɑː(r)/ /hæv/ /juː/
【发音技巧】暂无;
【翻译】-- 不,不需要帮忙,我已经快成功了!
-- 是吗?
【适用场合】
今天节目当中我们主要学这样的一个短语,叫做come too far,
它可以用来指:“某个人快完成某项任务、即将成功;某个人已经做了很多、获得很大进展”这样的意思;
sb. has already come almost all the way, or almost finished a task
(沉没成本)
eg: No, no way! We’ve come too far!
不,没门!我们都已经走了这么远了!/我们都已经快到了!
不,没门!我们都已经做了这么多了!我们都已经快成功了!
eg: He had already come too far!
他都走了那么远了!/他都快要到了!
他就快要做到了!/他已经快要成功了!
eg: I had come too far to quit.
我已经做了太多了,我不能就这么中途放弃。
我已经都快成功了,我不能就这么中途放弃!
(注意这里有个too...to...结构)
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
We had come too far to miss the ceremony.