【摩登家庭】“你是不是在老师面前告我们的状了?”

【摩登家庭】“你是不是在老师面前告我们的状了?”

2022-06-23    07'50''

主播: 英语老师瑶瑶

226 1

介绍:
【句子】-- You tattled on me? -- She asked me about it. What was I supposed to do? 【ModernFamilyS3E08】 【发音】/juː/ /'tætld/ /ɒn/ /ɑːn/ /miː/ /ʃiː/ /ɑːskt/ /æskt/ /miː/ /ə'baʊt / /ɪt/ /wɒt/ /wɑːt/ /wɒz/ /wɑːz/ /aɪ/ /səˈpəʊzd/ /tʊ/ /duː/ 【发音技巧】tattled on连读;asked me失去爆破+不完全爆破;about it连读+闪音;What was类似不完全爆破;supposed to失去爆破; 【翻译】-- 你打我的小报告了? -- 她问我来着,我能怎么办? 【适用场合】 今天我们来学习一下这个短语,tattle on sb., tattle本意有:“说闲话;泄露秘密”这样的意思,那么, 在英文中tattle on sb. (to sb.) 可以指什么意思呢? 这个短语一般是一个贬义词语,表示: to tell sb., especially sb. in authority, about sth. bad that sb. else has done 告诉某个当权的人,某个人做了某个坏事; 所以其实就是汉语口语中的“告状、打小报告”的意思; eg: Tammy immediately tattled on her sister. Tammy立刻就打了她姐姐的小报告。 eg: You should learn that you just don't tattle on classmates. 你要知道,你不应该告同学们的状。 eg: I can't believe you tattled on me like that to mom and dad—I'm never telling you anything ever again! 简直不敢相信,你居然那样向爸爸妈妈告状!以后我什么都不告诉你了! eg: My brother tattled on me for spilling the glue. 我把胶水弄撒了,我哥哥告了我的状。 eg: Did you tattle on us to the teacher? 你是不是在老师面前告我们的状了? 那么这个“打小报告的人”,一般美式英语里面会叫做tattletale,英式英语里面一般用telltale,这个一并学习了吧! 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 I know you think you're trying to do the right thing, but you're going to have a hard time making friends if you tattle on your classmates for every little thing they do wrong.