【句子】-- Okay, now you’re going really, really crazy, because I am younger than you.
-- Em, by 14 months, so let’s settle down. 【ModernFamilyS3E08】
【发音】/ˌəʊˈkeɪ/ /naʊ/ /jə(r)/ /ˈgəʊ.ɪŋ/ /ˈrɪə.li/ /ˈrɪə.li/ /ˈkreɪ.zi/ /bɪˈkɑːz/ /aɪ/ /æm/ /ˈjʌŋgər/ /ðæn/ /juː/
/əm/ /baɪ/ /ˌfɔː(r)ˈtiːn/ /mʌnθs/ /səʊ/ /lets/ /ˈset.l/ /daʊn/
【发音技巧】because I连读;settle闪音;
【翻译】-- 哈,你现在真的是胡言乱语了,因为我比你年轻。
-- 嗯,是啊,年轻14个月。所以我们都冷静冷静吧。
【适用场合】
今天的节目中我们主要学习这个短语,叫做:
settle down,但是当时是另外一个意思:
看到这个短语大家应该一点都不陌生,因为以前我们学过
“稳定下来;安定下来”;
to begin living a stable, orderly life
那么,今天这个视频中这个短语什么意思呢?
它可以理解成to calm down
“冷静下来;平静下来;”
或者说得啰嗦一些,to become less excited, nervous, or anxious
“变得没有那么激动;紧张或者焦虑”
eg: I was so shaken after the accident that it took me nearly an hour to settle down.
那场车祸以后,我被吓坏了,以至于我花了将近一个小时才平复了我的情绪。
eg: Children, settle down and stop making so much noise, or I'll keep each of you here after school!
孩子们,别发出那么大噪音,冷静冷静,否则的话放学以后你们都会被留堂。
eg: They settled down on the sofa to watch the film.
他们消停了下来坐在沙发上看电影。
eg: If you don't settle down, I'll send you all home.
如果你们不安静下来,我就把你们都送回家。
eg: Come on, children, it's time to settle down.
好了好了孩子们,该消停一会儿了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
We made some popcorn and settled down to watch the movie.