【绝望的主妇】“你这是在要挟我出席晚餐吗?”

【绝望的主妇】“你这是在要挟我出席晚餐吗?”

2023-02-16    06'23''

主播: 英语老师瑶瑶

232 2

介绍:
【句子】Are you blackmailing me into coming to dinner?【Desperate Housewives S02E04】 【发音】/ɑː(r)/ /juː/ /ˈblæk.meɪlɪŋ/ /miː/ /'ɪntʊ/ /'kʌmɪŋ/ /tʊ/ /ˈdɪn.ə(r)/ 【发音技巧】暂无; 【翻译】你这是在要挟我出席晚餐吗? 【适用场合】 今天我们学习一下, blackmail sb. into doing sth. 指的是“要挟某个人做某事(通过要揭露秘密的方式)”; to force a person to do something by threatening to reveal some secret about the person eg: I've known him for years and can definitely blackmail him into silence. 我已经认识他好多年了,肯定可以胁迫他闭嘴。 eg: The maid blackmailed her famous employer into paying her an exorbitant sum of money. 这位女佣胁迫她颇有名气的雇主,让他为自己支付了一笔不菲的费用。 eg: Are you trying to blackmail me into doing what you want? 你是想要挟我做你要求的事情? eg: They blackmailed me into doing it. 他们逼着我做的这件事。 eg: She blackmailed him for years by threatening to tell the newspapers about their affair. 她用向媒体曝光他们婚外恋的事情威胁他了好多年。 eg: Channing claims she was blackmailed into helping the men with the robbery. 钱宁声称她是被胁迫着帮助那些人抢劫的。 eg: The President said he would not be blackmailed into agreeing to the terrorists' demands. 这位总统说,他不会因为被威胁而同意恐怖分子的要求。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 They used the photographs to blackmail her into spying for them.