【句子】Wow, this place is rowdy after happy hour, huh? 【Desperate Housewives S2E5】
【发音】/waʊ/ /ðɪs/ /pleɪs/ /ɪz/ /ˈraʊ.di/ /ˈɑːf.tə/ /ˈæf.tər/ /ˈhæp.i/ /aʊə(r)/ /hə/
【发音技巧】place is连读;
【翻译】天啊,优惠时段以后这地方可真热闹嘈杂啊!
【适用场合】
刚才的视频中,这里提到的happy hour到底是什么呢?
“快乐的小时”?
其实一般是指酒吧开始提供酒水的时间,大概在下午5点左右。
a time to drink a cocktail, starting at about 5:00 P.M.
而且一般happy hour的时间段,会有酒水的优惠活动。
Often bars have lower prices during "happy hour."
eg: Come on, Martha, it's happy hour—you have to get a drink!
快点儿呀玛莎,现在开始提供酒水了(现在是酒水优惠时段),你必须得喝一杯才行!
eg: Happy hour runs from 5:00 to 7:00.
酒吧的酒水优惠时段从5点开始,到7点结束。
eg: I'm going to happy hour with some of my co-workers tonight.
我今晚要和我的同事一起在优惠时段喝几杯。
eg: The hotel bar has a happy hour from five to seven every day.
这个酒店的酒吧,每天下午5点到7点都会有优惠活动。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I think that Mary has been starting happy hour a little early.