【小幸运】日语版,嗯哼。
スタートは昨日のよう,
开始还像在昨天,
春はもう少しかな,
离春天还差一点点,
梅(うめ)と桃(もも)の見分け方(かた),
到结束我都还没分得清,
まだ知らないまま,
桃花与梅花的区别,
何度も振り返ってた,
我曾无数次回头,
引止めはしないけど,
却并没有挽留,
私の果(は)たせる役目(やくめ),
我想给我的戏份,
どうやらここまで,
也只能到这里了吧,
傷付き(きずつき)たくないあまり,
当你因为不想受伤,
自ら(みずから)壊(こわ)してるとき,才故意破坏时,
一番傷つく,
其实我都知道,
のはあなただとずっとわかってる,
每次最受伤的人明明是你自己,
わざと避(さ)けようとしてたこと,
看到我时故意躲避,
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと,
没看到时又悄悄靠近,
いくらの人ごみでも,
无论多么拥挤的人群,
その背(せ)中(なか)を,
我都能一眼,すぐ気づけた,
锁定你的背影,
あなたも同(おな)じでしょうか,
你是否也跟我一样呢,
向(む)こうの空(そら)も,
你那边的天空,
同じ流れ星(ながれぼし)が流(なが)れたの,
也有同样的流星划过吗,
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう),
喜怒哀乐的途中,
その隣(となり)は,
你的身边,大事(だいじ)な人が,
是否也会有,いたりするかな,
一个她呢,私みたいにあなたを,
像我一样喜欢你的人,
好きになってくれる,
人将来还会不会出现呢,
この先(さき)も現(あらわ)れるの,
现在的我,
が心配(しんぱい)だけど,
有些担心,
傷付きたくないあまり,
当你因为不想受伤,
自ら壊してるとき,
才故意破坏时,
一番傷つく,
其实我都知道,
のはあなただとずっとわかってた,
每次最受伤的人明明是你自己,
わざと避(さ)けようとしてたこと,
看到我时故意躲避,
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと,
没看到时又悄悄靠近,
いくらの人ごみでも,
无论多么拥挤的人群,
その背中を,
我都能一眼,
すぐ気づけた,
锁定你的背影,
あなたも同じでしょうか,
你是否也跟我一样呢,
向(む)こうの空(そら)も,
你那边的天空,
同じ流れ星(ながれぼし)が流れたの,
也有同样的流星划过吗,
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう),
喜怒哀乐的途中,
その隣(となり)は,
你的身边,
大事な人が,
是否也会有,
woooo,
いたりするかな,
一个她呢。
分享荒木毬菜的单曲《流れ星》
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~