Day 6 更多学习百度:Miss美语发音
Mom: One hour a day,that's all~ they need.
Rowley: Sorry, a week. One hour a week.
Mom: I have failed as a parent.
-- 电影 Diary of a Wimpy Kid:The Long Haul
发音:
Mom: One hour a day,that's all~ they nee(d).
第一句话中没有任何连读,如果that's =that is 算的话。
不过既然给放在这里,肯定有可圈可点之处。就是这位妈妈的加长版抖音all~(我要抖了)
怎么做?
all,大家查字典会发现,好像发音很简单。
(记得点击小喇叭,你会发现英式美式发音不一样的)
怎么不一样打开bing/牛津/剑桥词典,听一下,再听一下,
如果英音美音一样,只能说明听力有问题,
或者说,你该换个更适合的词典了。
/ɔ/ 英音更像“我”的低沉版
/ɔ/美音更像“啊”的严肃版
却别还是蛮大的,具体/ɔ/怎么发,
传送门在这里【Day4】新小屁孩日记:长途旅行
问题是这个妈妈怎么能加长all, 你来试一个。
做不到的话,仔细看下面
all这个单词结束的时候,你的舌尖应该是向上的。
很多学英语的朋友习惯性用汉语的“ou"或“噢”来代替英语当中出现在词尾的"l",这是汉语发音习惯的迁移,拿汉语中的近似音来代替。
英语中要求我们舌尖接触"上门牙后面的牙龈" ,这是其一。舌头要放松,这是其二。而且要平稳出气,这是其三。
好了,接下来我们也能发出加长版的all,再加上抖不用我教了吧。
Rowley: Sorry, a week. One hour a week.
就说下sorry/ ˈsɑ:ri/,不要再sao-ri,来跟我一起念,sa-ri.通过这句简单的话想告诉大家,不是说Sorry, a week. One hour a week.
一句话看着有连读,不是说我们就必须连读,不连也是可以的。
看说话人的需要和习惯。