Day 7 更多学习百度:Miss美语发音
Mom: So who's excited/ about the Great Heffley Road Trip?
Mom: A journey across /the US. of A. /to Meemaw's.
Greggy: Do we have to go?
-- 电影 Diary of a Wimpy Kid:The Long Haul
发音:
本期节目中我们主要讲一下这个换气,因为妈妈这个角色这里语速很慢大家可以借此从另一个方面找到发音的秘诀,就是气息的交换。
文本当中标有“/”的地方就是换气的地方。
就算是在大家听到英语国家人士表达很快的一句话中,不是人家一口气怎么能说那么长,而是人家偷偷的换气了。
你是怎么换的呢?
不仅仅是在换气的地方停顿一下而已
不仅仅是在换气的地方停顿一下而已
不仅仅是在换气的地方停顿一下而已
而是
Mom: So who's excited/ about the Great Heffley Road Trip?
Mom: A journey across /the US. of A. /to Meemaw's.
在接近停顿的地方进行延长。这样一句话才能把握住小重心嘛
单独讲解一下这个Meemaw,看过生活大爆炸的应该对这个词汇很熟悉吧。
不熟悉的就跟着Miss一起来熟悉一下。
Meemaw,或拼写成Mee-maw,
读音/‘mi:mɑ/,(拼写中的w)不发音。
就是奶奶姥姥级别的老人称呼了。
可是原文中是Meemaw's,这个‘s的用法经过day1的学习,谁不会我跟谁急。
这里’s就代表所在的这个地方了,你学会了吗?
Do we have to go?
今天我们来看一下连读的元音和元音连读。(前面day3已经了解了辅音和元音,辅音和辅音是可以连读的)
Do we /du/+/wi/=/duwi/ /w/其实也可以算是半个元音。
所以大家其实可以讨巧的把do后面的/u/延长,然后过渡到后面的/i/.
同时再给大家出道题目:
Do we have to go?(升)
Do we have to go?(降)
这二者之间的区别,应该能答上来了,
不知道怎么回答的听一下day1的课程.
表达:
A journey across…to…
描述一段旅程
a journey acros…
a journey across Asia/Africa/Canada/China(+地方)
a journey across 20 miles.(+距离)
I took a journey across 50 miles last month.
journey /ˈdʒɜ:rni/,就是指(长途)旅行、旅程。
也就对应了影片名 Diary of a Wimpy Kid:The Long Haul,
以及前文的road trip(开车长途旅行,公路旅行).
造个句:
Donna is planning a journey across North America to places she’s never expected to go.
Do you have problem with this part?
学习过程中有疑问请在节目下方留言。