声律启蒙||八齐(一)
岩对岫,涧对溪,远岸对危堤。
鹤长对凫短,水雁对山鸡。
星拱北,月流西,汉露对汤霓。
桃林牛已放,虞坂马长嘶。
叔侄去官闻广受,弟兄让国有夷齐。
三月春浓,芍药丛中蝴蝶舞;
五更天晓,海棠枝上子规啼。
注释
1、岩对岫,涧对溪,远岸对危堤。
危堤:高堤。危:高。
2、鹤长对凫短,水雁对山鸡。
鹤长:仙鹤的脖子长。凫短:野鸭的腿短。出自《庄子》“鹤(jìng)胫虽长,断之则悲;凫胫虽短,续之则(yōu)懮”。
3、星拱北,月流西,汉露对汤霓。
星拱北:群星都环绕着北极星。拱:拱卫、环绕。流:向下运动、向下滑行。《论语》:“为政以德譬如北辰,居其所而群星拱之。”
“汉露”是说汉武帝之事。武帝迷信神仙之说,在宫内修建承露盘以承接天上降下来的甘露,用它来调玉屑,希望喝了能够长生不老。《三辅故事》说:建章宫的承露盘“高二十丈,大七围,以铜为之,上有仙人掌承露”。
“汤霓”的典故出自《孟子•梁惠王下》。夏桀王十分暴虐,天下的百姓都盼望商汤王来解救自己,就像大旱盼望大雨之后的彩虹一样。霓:雨后出现的附于虹旁边的副虹,其成因与虹相同,但是颜色排列的次序相反。此处是泛指虹。
4、桃林牛已放,虞坂马长嘶。
这是两个典故。上联出自《尚书•武成》,周武王灭商以后,将战马放归华山的南边,将运输辎重的牛放归桃林之野,表示不再用它们打仗了。下联见于《战国策•楚四》,千里马在其晚年拖着盐车上太行山,上坡中途已无力再前进,见着伯乐,仰天长嘶。虞坂:地名。
5、叔侄去官闻广受,弟兄让国有夷齐。
这是两个典故。上联出自《汉书•疏广传》。汉代的疏广和其侄疏受都在朝廷任职,一为太子太傅,一为少傅,官高位尊。疏广对疏受说:知道满足就能不受侮辱,知道适可而止就能避免危险,功成身退是最符合自然规律的。于是两叔侄同时辞官归乡。古人将他们看成明哲保身的典范。去:离开。下联出自《孟子•万章下》。夷齐指伯夷和叔齐,是商代孤竹君的两个儿子。相传孤竹君临死遗命将君位传给小儿子叔齐,孤竹君死后,叔齐要将君位让给哥哥伯夷。伯夷不接受,叔齐也不愿即位为君,于是一起逃到周地隐居。古人将他们看成道德高尚的典范。
6、五更天晓,海棠枝上子规啼。
子规:杜鹃鸟的别名。