原文 《走吧》
作者 北岛
走吧,
落叶吹进深谷,
歌声却没有归宿。
走吧,
冰上的月光,
已从河面上溢出。
走吧,
眼睛望着同一片天空,
心敲击着暮色的鼓。
走吧,
我们没有失去记忆,
我们去寻找生命的湖。
走吧,
路呵路,
飘满了红罂粟。
日语翻译:
さあ、行こう
作者 北岛 翻译 吴小璀
さあ、行こう
落ち葉は風に吹かれて
谷底に落ちて行った
が、歌声には帰る場所がない
さあ、行こう
氷に照る月明かりは
すでに水面から溢れ出ている
さあ、行こう
目は同じ空を見上げながらも
心の中には夕暮れの鐘が響いている
さあ、行こう
記憶が失われる前に
命の湖を探しに行こう
さあ、行こう
ああ、この果てしなく遠い道に
ひらひら舞い落ちる真っ赤なケシの花
译者吴小璀简介:北京语言大学副教授。中国首位中日同声传译硕士导师。自2012年起兼任北京大学外国语学院日语系翻译硕士班(MTI)指导教师。有想学英语或日语的朋友,请直接加吴老师个人微信号(wuxiaocuiatbeijing),然后入微信群可以来一起学习~_~