「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
tongue [tʌŋ] 舌头
rock v.摇晃
make a mess 制造混乱
breaking point 断点/到了极点
thunder [ˈθʌndɚ] 雷鸣
stinging [ˈstɪŋɪŋ] 刺伤
stripes [st'raɪps] 条纹
————————
《Roar》—— Katy Perry
I used to bite my tongue and hold my breath
我曾屏住呼吸 紧咬舌头
Scared to rock the boat and make a mess
恐惧着那些颠覆和改变带来的混乱
So I sat quietly, agreed politely
因而我只是安于现状,礼貌的迎合
I guess that I forgot I had a choice
我想我忘了选择就在我的手上
I let you push me past the breaking point
让你超过了极限
I stood for nothing, so I fell for everything
我没有任何立场,所以任人摆布
You held me down, but I got up
你击倒我,可我站了起来。
Already brushing off the dust
(看见了吗) 已经一尘不染的我
You hear my voice, your hear that sound
(听见了吗) 那是我的声音
Like thunder, gonna shake your ground
像雷鸣一样,惊动着你的营地
You held me down, but I got up
脱离了你的连累
Get ready cause I’ve had enough
准备好迎接我的新生 我已经忍无可忍
I see it all, I see it now
现在我全都看见了 也全都看懂了
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
我有老虎的眼睛,矍烁地穿透火光
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
因为我就是冠军 你将会听见我的灵魂 让它咆哮吧
Louder, louder than a lion
再大声一点 再响亮一点 比雄狮更狂热
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
因为我就是无冕之王 你将会听见我的灵魂 让它咆哮吧
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
你将会听见我的灵魂 让它咆哮吧
Now I’m floating like a butterfly
现在 是时候破茧成蝶了 起飞吧
Stinging like a bee I earned my stripes
成长得刻骨铭心
I went from zero, to my own hero
从初始的虚无进化成自己的英雄