《ねえ、お父さん》

《ねえ、お父さん》

2017-11-25    04'38''

主播: 乐学日本语

1004 82

介绍:
朗读:さっきー 文本&翻译:いさ 片尾曲:夕月椿-不安なガレーのうた 有兴趣的话,可以关注 微信公众号:lexueribenyu(乐学日本语) 里面有朗读音频及标注假名的文本,适合学习哦 ========================= 【文本】 ねえ、お父さん 喂,爸爸 お父さんはいつも、「いい子で居ろ」って僕に言ってたよね 爸爸您总对我说:你要做个好孩子 だから、いつもいい子でいたよ、いい子でいようとしたんだよ 所以,我一直很乖,想做个好孩子 でもね 但是 僕が猫さんを拾って帰ってきた時、お父さんはこう言ったの 我将捡来的小猫带回家时,爸爸你却这么说 「悪い子だ」って。 说我是个坏孩子 お父さんは猫さんを蹴って、追い出しちゃった 爸爸踢了小猫把它赶了出去 僕、それで猫さんを拾うのは悪い事だって分かったの。 因此,我懂了把小猫捡回家是不好的事 それから僕はいい子でいたの、いたんだよ。 那之后我乖乖的,做着好孩子 なのにお父さんはいい子じゃないの? 但爸爸您却不是个好孩子吗 ある日、お父さんは女の子を連れてきたの 有一天,爸爸领了个小女孩回家 可愛い子、僕と同い年くらいの目がぱっちりとした子 很可爱的小孩,和我差不多大,眼睛十分漂亮的孩子 お父さんは僕に構ってくれなくなっちゃった 爸爸渐渐不再理会我了 ねえ、お父さん 喂,爸爸 猫さんを拾うのは悪い事なんだよね? 把小猫捡回家是坏事不是吗 ねえ、わかんないよ 喂,我不明白啊 どうしてなの? わからないよ、お父さん。 为什么?我不明白啊,爸爸 ねえ、お父さん。 喂,爸爸 いい子でいるよ、うるさくしないよ、泣かないよ 我很乖,不会吵闹,不会哭 ワガママ言わないよ、猫さんも蹴って追い出すよ 不会任性,您也把小猫踢出去赶走吧 僕はいい子だよ、でもねお父さんは 我是个乖孩子,但是,爸爸 「お父さんは悪い子だね」 爸爸您是个坏孩子嘛 ああそうだね、お返事は返ってこないんだったや 嗯是啊,没人回应我的 ★文本转载授权请私信我