《你的长夏永不会凋落》莎士比亚&郝雁妙音

《你的长夏永不会凋落》莎士比亚&郝雁妙音

2020-05-12    03'05''

主播: 郝雁妙音(海燕)

212 0

介绍:
《你的长夏永不会凋落》 莎士比亚,英国乃至世界上最伟大的剧作家、诗人。流传下来的作品包括37部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗。他的作品在全世界的戏剧舞台上演出,我们似乎曾经很接近过莎士比亚,我们似乎触摸过哈姆雷特为复仇而颤抖的剑柄,听过麦克白的敲门声。但是离开他的戏剧中的世界,莎士比亚对我们来说是遥不可及的。人们甚至怀疑过莎士比亚的存在,怀疑写出那些作品的人是培根,是伊丽莎白女王,甚至还有人推测,莎士比亚不是一个人,而是一个创作团体。四百多年的历史更给莎士比亚蒙上了一层神秘的面纱,后世的人只能像古代宫廷里诊脉的医师,只能够透过一层薄纱去触摸他的脉搏。 今天的这首诗,是莎士比亚一百多首十四行诗中的第十八首,它像一首赞美情人的情诗,狂热而浪漫。 ¬ 《你的长夏永远不会凋谢》 ———威廉•莎士比亚 我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比他可爱也比他温婉; 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短; 天上的眼睛有时照得太酷烈, 他那炳耀的金颜又常遭掩蔽; 给机缘或无常的天道所摧折, ‘没有芳艳不终于凋残或销毁。 但你的长夏将永远不会凋谢, 也不会损失你这皎洁的红芳; 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长在,并且赐给你生命。