小时候我们就学过“吃”是“eat”,所以很多人就自然而然地认为吃午餐就是“eat lunch”,可是英文中有很多独到的用词,很多都不能这样逐字翻译。
1
吃午餐
eat lunch ×
have lunch √
eat 后面只能加食物的名称,比如 eat pizza, eat ice cream 这些。但像早餐午餐晚餐这样的统称应该用 have。
2
学习知识
study knowledge ×
gain knowledge √
study 同 eat 差不多,后面要加具体的知识类别,比如: study English,study Maths,而像 knowledge 这样的统称要与 get 或是 gain 搭配。
3
得了感冒
be in a cold ×
catch a cold √
记住这里动词要用 catch!
有个脑筋急转弯是问:cold 和 hot 哪个跑得快?
答案是 hot。因为 we can catch a cold。大家能get到这个点吗?
4
干得好
well done ×
nicely done √
I think it's nicely done. 我认为做的不错。
Nicely done, you got the right answer. 做得好,你答对了。
5
请打我电话
Please call my cell phone ×
Call me on my cell phone √
打电话给某人,要直接用call somebody,要是想说明是手机还是座机,要加上一个介词on,如果想说明某一个号码,要用at.