朱康美 2022 07 18
诵读《孟子》第19天
[图片]
梁惠王章句下
凡十六章
[语音]
[语音]
【原文】
2.10 齐人伐燕(烟),胜之。宣王问曰:“或谓/寡人勿取,或谓/寡人取之。以万乘(胜)之国/伐万乘之国,五旬/而举之,人力/不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”
孟子对曰:“取之/而/燕民悦,则取之。古之人/有行之者,武王是也。取之/而/燕民不悦,则/勿取。古之人/有行之者,文王是也。以万乘之国/伐万乘之国,箪(单)食/壶浆,以迎/王师。岂有他哉?避/水火也。如水益深,如火益热,亦/运/而已矣。”
【释义】
齐国攻打燕国,大获全胜。齐宣王问道:“有人劝我不要吞并燕国,也有人劝我吞并它。我觉得,以一个拥有/万辆兵车的大国去攻打/一个同样拥有/万辆兵车的大国,只用了五十天/就打下来了,光凭人力/是做不到的呀。如果我们/不吞并它,一定会/遭到天谴吧。吞并它,怎么样?”
孟子回答说:“吞并它/而使燕国的/百姓高兴,那就/吞并它。古人有这样做的,周武王便是。吞并它/而使燕国的百姓/不高兴,那就/不要吞并它。古人有这样做的,周文王/便是。以齐国这样一个/拥有万辆兵车/的大国去攻打/燕国这样一个/同样拥有/万辆兵车的大国,燕国的百姓/却用筐/装着饭,用酒壶/盛着酒浆/来欢迎您的军队,难道是/有别的/什么原因吗?不过/是想摆脱/他们那/水深火热的/日子罢了。如果/您让他们的水/更深,火更热,灾难/更加深,那只是/统治者/由燕转为齐/罢了。