诗经·子衿

诗经·子衿

2020-07-30    02'00''

主播: 落草领读者

1070 9

介绍:
《诗经·子衿》 青青子衿(jīn),悠悠我心。纵我不往,子宁(nìng)不嗣(yí)音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑(táo)兮达(tà)兮,在城阙(què)兮。一日不见,如三月兮。 译文: 青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长! 注释: ⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。 ⑵悠悠:忧思不断的样子。 ⑶宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。 ⑷佩:这里指系佩玉的绶带。 ⑸挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。 ⑹城阙:城门两边的观楼。
上一期: 诗经·蒹葭
下一期: 诗经·木瓜