18 世纪的英国诗坛走来了一位苏格兰人,带来了全新的抒情格调,使英国抒情诗发生了一场深刻的革命,这位天才诗人便是罗伯特·彭斯。
出版《主要用苏格兰方言写的诗集》《苏格兰方言乐府》,又为汤姆森《苏格兰本地歌曲选》提供自己创作的歌谣。
彭斯的诗多为短诗,包括许多歌和诗体书信,大多是以苏格兰方言写作。写了大量的情诗《一朵红红的玫瑰》《高原的玛丽》《郎吹口哨妹就来》《约翰·安徒生,我爱》《玛丽·莫里逊》《走过麦田来》;友谊主题《过去的好时光》;对家乡苏格兰的爱,如《我的心在高原》;追求自由《苏格兰人》《不管那一套》《自由树》。
除了抒情短诗外,彭斯还擅长讽刺诗、诗札和叙事诗。他的讽刺诗有一类用嘲笑笔调描绘世态,如《圣市集市》《威利长老的祈祷》《两只狗》《塔姆·奥桑特》《佃农的周末之夜》《快乐乞丐》。
彭斯的诗札也很出色。他在诗札中谈论人生和艺术,往往以妙语作结,风格豪放、活泼。他在《致拉布雷克书》中,提出诗的灵感来自大自然,诗的价值在于用真挚情感打动人心的浪漫主义观点。
卡莱尔在《论彭斯》(1828)中认为彭斯的优异在于“他的诚恳,无可置疑的真实的气息。”
彭斯以简朴、富有音乐性的语言,表达了真挚、浓厚的情感,绝不矫揉造作,写得生气勃勃,为诗坛注入了活力,是18 世纪最伟大的抒情诗人。