李白 | 子夜吴歌

李白 | 子夜吴歌

2020-03-17    07'39''

主播: 有声语言

90 2

介绍:
子夜吴歌·秋歌 唐代:李白 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 译文 秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。 何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。 注释 一片月:一片皎洁的月光。 万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。 吹不尽:吹不散。 玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。 平胡虏:平定侵扰边境的敌人。 良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪mou2》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。▲ 赏析   全诗写/征夫之妻/秋夜怀思/远征边陲的/良人,希望早日/结束战争,丈夫免于/离家/去远征。虽未/直写爱情,却字字/渗透着/真挚情意;虽没有/高谈时局,却又/不离时局。情调用意,都没有/脱离边塞诗的/风韵。   月色如银的/京城,表面上/一片平静,但捣衣声中/却蕴含着/千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着/对边关思念的深情。读来让人/怦然心动。结句是/闺妇的期待,也是/征人的心声。   开篇四句/情景交融,浑成自然,被/王夫之/誉为“天壤间/生成好句”(《唐诗评选》)。秋凉之夜,月华辉洒,砧声阵阵,寒风习习,真是一幅/充满秋意的绝妙图景。然而,“一切景语/皆情语也”(王国维《人间词话》),前三句分写/秋月、秋声和秋风,从视觉/到听觉,再到触觉,都在为/第四句的“情”作铺垫:月光是引发/相思之情的/媒介;捣衣声/说明妇女们/正在为/戍边亲人/作赶制/征衣的准备(古时裁衣前/必先将布帛/捣平捣软),其本身/就包含着/深厚的关切、思念之情;而秋风则/最易逗起/人的情思和愁绪。   对饱经离别/之苦的人/来说,这三者/有一于此,便难以/忍受了,何况它们/全都聚集在/一起?更何况/在月白风清的夜晚,整个长安城/都响彻/那令人心碎的“万户”捣衣之声!这种时刻,有谁/能不为/这凄凉/而又热烈的气氛/所感染呢?“总是玉关情”,一语作结,力抵千钧。   情而冠1以“玉关”,令人联想到/遥远的边塞,益觉此情/之深长;第四句“总是”,将前三句/目中所见、耳中所闻和肌肤所感囊括净尽,极力突出此情/充塞于天地之间,无所不在。诗写到这里,整个气氛渲染已足,作者大笔一挥:“何日平胡虏3,良人罢远征?”盼望战事的早日结束,向往和平安定的生活,这既是诗人的愿望,也是征妇的心声。有此一笔,不仅使全诗主旨更加深刻,而且使“玉关情”愈发浓厚。