晏殊 | 浣溪沙(一向年光有限身)

晏殊 | 浣溪沙(一向年光有限身)

2020-06-01    09'12''

主播: 有声语言

145 1

介绍:
浣溪沙·一向年光有限身 宋代:晏殊 一向年光有限身,等闲离别/易销魂,酒筵2歌席莫辞频。 满目山河/空念远,落花风雨/更伤春,不如怜取眼前人。 译文 人的生命将在/有限的时间中/结束,平常的离别也会让人觉得/悲痛欲绝。不要因为/常常离别/而推迟酒宴,应当在/有限的人生,对酒当歌,开怀畅饮。 到了登临之时,放眼辽阔河山,突然思念远方的亲友;等到风雨吹落/繁花/之际,才发现/春天易逝,不禁/更生/伤春愁情。不如在酒宴上,好好怜爱/眼前的人。 注释 一向:一晌,片刻,一会儿。 年光:时光。 有限身:有限的生命。 等闲:平常,随便,无端。 销魂:极度悲伤,极度快乐。 莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。 怜:珍惜,怜爱。取:语助词。 赏析   这是《珠玉词》中的/别调。大晏的/词作,用语/明净,下字/修洁,表现出/闲雅蕴藉的/风格;而在/本词中,作者却/一变故常,取景甚大,笔力/极重,格调遒上。抒写/伤春怀远/的情怀,深刻沉着,高健明快,而又能/保持一种/温婉的气象,使词意/不显得/凄厉哀伤,这是本词的/一大特色。   “一向年光/有限身,等闲离别/易消魂。”这首词/开头两句是说,人生是短暂的,离别是寻常的/也是最使人/伤心的。   首句/劈空而来,语甚/警炼。“一向”,即一晌,一会儿。片刻的/时光啊,有限的生命!词人的哀怨/是永恒的,那是/无法抗拒的/自然规律,谁不希望/美好的年华/能延续下去呢?惜春光/之易逝,感盛年/之不再,这虽是《珠玉集》中/常有的慨叹,而在本词中4烈的直接/呼喊出来,更有/撼人心魄/的效果。次句/加厚一笔。“黯然/销魂者,唯别/而已矣!”可是,词中所写的,不是/去国千里/的生离,更不是/沥泣抆wen3血/的死别,而只不过是/寻常的/离别而已!“等闲”二字,殊/不等闲,具见词人之/深于情。在短暂的/人生中,别离/是不止一次/会遇到的,而每一回/离别,都占去/有限年光的/一部分,这怎不令人/“易销魂”呢?   “酒筵歌席/莫辞频。”上片末句/是说,酒宴歌舞/就不要/推辞了吧。对此,词人/唯有4自宽解,痛苦/是无益的,不如/对酒当歌,自遣/情怀吧。“频”,谓宴会的/频繁。叶梦得《避暑录话》载,晏殊“唯喜/宾客,未尝一日/不宴饮,每有/佳客必留,留亦必/以歌乐相佐”。“酒筵/歌席”,即指这些/日常的宴饮。这句写/及时行乐,聊慰/此有限/之身。   “满目山河/空念远,落花风雨/更伤春。”换头两语/是说,若是/登临之际,放眼/辽阔的江山,徒然的怀念/远别的亲友;就算是/独处家中,看到/风雨/摧落了/繁花,更令人/感伤春光易逝。换/头两语,忽作/变征之声。气象宏阔,意境/莽苍,以健笔/写闲情,兼有/刚柔之美,是不可/多得的/佳句。   “不如怜取/眼前人。”结句是说,不如在酒宴上,好好爱怜/眼前的人。本词意谓/去参加/酒筵歌席,好好爱怜/眼前的歌女。作为/富贵宰相的晏殊,他不会/让痛苦的怀思/去折磨自己。也不会/沉湎于/歌酒之中/不能自拔,他要“怜取/眼前人”,也只是/为了眼前的/欢娱而已,这是作者/对待生活的/一贯态度。   下片抒情。起首两句/为空想之辞:到了登临之时,放眼望去/尽是大好河山,不禁/徒然思念起/远方的友人;等到/风雨吹落/繁华之际,才发现/春天易逝,不禁/更生/伤春愁情。这两句词/意境开阔、辽远,表现出词人/对时空/不可逾越,消逝的事物/不可复得的/感慨。结句中,词人以/“不如”一词/转折,再次表达了自己/及时享乐的/思想:与其/徒劳地/思念远方的亲友,因/风雨摇落的花朵/而伤怀,不如/实际一些,珍惜眼前/朋友的情谊。这也是词/人对待生活的/一种态度。   本词是《珠玉词》的/代表作。词中所写的/并非一时,所感的/也非一事,而是反映了/作者/人生观的/一个侧面:悲年光/之有限,感世事/之无常;慨叹空间/和时间的距离/难以逾越,慨叹/对消逝的/美好事物的追寻/总是徒劳,在山河风雨中/寄予3着/对人生的哲理/的探索。词人/幡然感悟,认识到/要立足现实,牢牢的抓住/眼前的一切。这里/所表现的思想,颇类似/近代/风靡了法国/以致欧美的/存在主义。本来词意/是颇为颓靡的,但词人/却把这种感情/表现得/很旷达、爽朗,可见/其胸襟/与识度。