公式サイトはこちらhttp://livaia.com/local_news_chinese/%e9%95%b7%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%81%aa%e7%8c%ab%e3%81%a8%e3%80%81%e5%81%89%e3%81%84%e7%8c%ab%ef%bd%9c%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%ab%e8%a8%98%e4%ba%8b%e3%81%a7%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e7%ac%ac/
吉尼斯世界纪录官员表示,爱吃巧达奶酪和抓老鼠的美国俄勒冈州猫咪“灯心绒”(Corduroy),以26岁又13天的年龄成为全球最长寿的宠物猫。
ギネス世界記録のスタッフが、チェダーチーズが好物で、ねずみ取りが好きなアメリカオレゴン州の猫、コーデュロイちゃんを、26歳と13日という年齢をもって、世界で最も長生きなペット用の猫と認定しました。
据报道,生日在8月1日的灯心绒,年纪大约相当于人类124岁。吉尼斯世界纪录官员表示,灯心绒从小就和主人住在一起,灯心绒是在主人7岁时走入她的生命。
報道によると、8月1日に生まれたコーデュロイちゃんは、人類でいうところの124歳にあたります。ギネス世界記録スタッフは、コーデュロイちゃんは小さいころから主人と一緒に住んでおり、主人が7歳のときに誕生したのです。
主人在声明中说:“长寿秘诀是让它成为一只会猎捕老鼠且获得许多爱的猫。”
主人は、「長寿の秘訣は彼女をネズミを捕まえることの出来る、そしてまたたくさんの愛情が注がれる一匹の猫にすることです」といいます。
吉尼斯世界纪录发言人说,世上或许有更老的猫,但若要取得认证,其主人必须提出相关证明,例如宠物猫的影片纪录,以及证人证词等
ギネス世界記録のスポークスマンいわく、世界には更に老いた猫がいるかもしれませんが、しかしもし認定を受けたいのならあ、その主人が必ず、たとえばペットの動画の記録及び証人や証書など、関連する証明を提出しなければならないのです。
②
日本人的爱猫情结可谓世界闻名,这一点从日本人将猫当做招财的吉祥物摆放在大大小小的商铺中可见一斑。
日本人の猫への愛情は世界でも評判です。これは、日本人が猫を財を招く縁起物として大小様々な店舗に置かれていることからも見て取れます。
据报道,日本一个铁路小站甚至让猫担任了站长一职。这个铁路小站位于日本大阪南部和歌山县的纪之川市,原本是面临关闭的小站。
報道によると、日本のある電車の駅で、猫に駅長すらを任せたということです。この駅は日本の大阪の南部、和歌山県紀ノ川市にあり、元々はもうすぐ閉鎖される小さな駅でした。
直到9年前,工作人员突发奇想,任命了一只猫当做站长,给小站带来了巨大的改变。短短一年中,猫站长就为铁路站所在的小镇带来了11亿日元(约5900万人民币)的收入。
9年前、社員が突然奇抜な発想をし、一匹の猫に駅長を任命したのです。そしてこの小さな駅に、大きな変化をもたらせました。たった一年で、この猫の駅長は駅のある一帯に11億円(約5900万人民元)の収入をもたらしたのです。
記事引用元:
http://news.qq.com/a/20150814/037833.htm
http://news.qq.com/a/20150826/047409.htm#p=1