诗·028·正月十五夜(上元)

诗·028·正月十五夜(上元)

2020-11-05    06'36''

主播: 长水退士(古诗词)

380 3

介绍:
正月十五夜 (别名 :《上元》、《观灯》) 唐 苏味道 火树银花合,星桥铁锁开。 暗尘随马去,明月逐人来。 游伎皆秾李,行歌尽落梅。 金吾不禁夜,玉漏莫相催。 注释: ①火树银花:比喻灿烂绚丽的灯光和焰火。指上元节的灯景。合:凑到一起。 ② 星桥:星津桥,天津三桥之一。此处或以星津桥指代天津三桥。东都洛阳,洛水从西面流经上阳宫南,流到皇城端门外,分为三道,上各架桥,南为星津桥,中为天津桥,北为黄道桥 。开元年间,改修天津桥,星津桥毁,二桥合而为一。 ③ 铁锁开:比喻京城开禁。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五这天取消宵禁,连接洛水南岸的里坊区与洛北禁苑的天津桥、星津桥、黄道桥上的铁锁打开,任平民百姓通行。 ④ 暗尘:暗中飞扬的尘土。 ⑤ 逐人来:追随人流而来。 ⑥ 游伎:歌女、舞女。一作“游骑(jì)” ⑦秾李:此处指观灯歌伎打扮得艳若桃李。《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。” ⑧落梅:曲调名。 ⑨金吾:原指仪仗队或武器,此处指金吾卫,掌管京城戒备,禁人夜行的官名,汉代置。光武帝年轻时就曾说过:“当官就要当执金吾,娶妻子就要娶阴丽华”。 ⑩ 不禁夜:指取消宵禁。唐时,京城每天晚上都要戒严,对私自夜行者处以重罚。一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六 。 ⑪ 玉漏:古代用玉做的计时器皿,即滴漏。 译文 正月十五之夜,到处灯火灿烂。城门打开铁锁,红光辉映石桥。马蹄踏过处,尘土飞扬。歌女花枝招展。边走边唱《梅花落》。禁卫军特许通宵欢庆,计时器不要紧催天亮。