诗.047.岁暮归南山

诗.047.岁暮归南山

2020-11-24    06'53''

主播: 长水退士(古诗词)

168 1

介绍:
岁暮归南山(别名:归故园作、归终南山) 唐 孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。 不才明主弃,多病故人疏。 白发催年老,青阳逼岁除。 永怀愁不寐,松月夜窗虚。 注释: ⑴岁暮:年底。南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的岘山。一说指终南山。 ⑵北阙(què):皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因用作朝廷的别称。《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”休上书:停止进奏章。 ⑶敝庐:对自己住所的谦称。 ⑷不才:没有才能,作者自谦之词。明主:圣明的国君,指唐玄宗。 ⑸多病:一作“卧病”。故人:老朋友。疏:疏远。 ⑹老:一作“去”。 ⑺青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终,指少了一岁。 ⑻永怀:长久的思念。愁不寐:因忧愁而睡不着觉。寐:一作“寝”。 ⑼虚:空寂。一作“堂”。窗虚:一说指窗子开着。 译文:放弃继续给朝廷上书,还是我回到南山破旧茅屋隐居吧。我本没有才能以至于被明主放弃不用,年迈又多病朋友都疏远了。白发频生催人日渐衰老,阳春来到逼得旧岁逝去(使我又少了一岁)。满怀忧愁辗转难以入睡,一轮明月隔着松林照进窗内。 背景: 背景:玄宗开元十六年(728年),时年已经40岁的诗人孟浩然来到京城长安参加进士考试,虽然得到诗人王维和宰相张九龄的大力赞扬,使得孟在长安也颇有诗名,但在应试时竟然失利。后在王维家中作此诗,恰逢玄宗到访。玄宗久闻孟浩然诗名,令当即作一首诗,孟浩然即以此诗对。听到“不才明主……”,未等到孟浩然把全诗读完,玄宗就已极不耐烦,生气地说:“卿不求仕,而朕未弃卿,奈何诬我?”结果,孟浩然只得归隐终南山。本诗又名《归故园作》或《归终南山》。 一说此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;尾联两句阐发愁寂空虚之情。全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,富有韵味。
上一期: 诗.046.过故人庄
下一期: 诗.048.次北固山下