诗.078.春日访吕逸人不遇

诗.078.春日访吕逸人不遇

2020-12-25    07'52''

主播: 长水退士(古诗词)

133 2

介绍:
春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇 唐 王维 七言律诗 桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。 到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。 城上青山如屋里,东家流水入西邻。 闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。 注释:①裴迪,王维诗友,早年同居终南山,后常伴王维隐居辋川,游览赋诗,琴樽相乐。新昌里,即新昌坊,在长安朱雀街东自北数第八坊。吕逸人:其人未详。逸人,古代称隐居之人。②桃源:即桃花源,此指吕逸人隐居之处。绝:断绝,隔绝。风尘:指尘俗的世事。③柳市:汉长安著名的九市之一,在城西。此借指吕逸人隐居之处。隐沦:隐士,隐居之人。④题凡鸟:典出《世说新语·简傲》。魏嵇康与吕安两人平素非常要好,只要一想念对方,即使身在千里之外,也要命驾专程前去探望。有一次,吕安来看嵇康,正巧嵇康不在家,康兄嵇喜前来迎接。吕安不进屋,只在门上写了一个“凤”字就走了。嵇喜看到了这个“凤”字后,感到非常高兴,认为是吕安在表扬他。他哪里知道,这个“凤”字是吕安对他的讥讽,认为嵇喜这个人只不过是一只“凡鸟”而已——“凡”与“鸟”这两个字合写,就是“凤”的繁体字字形。作者在“题凡鸟”前加“不敢”,有两个意思:一是此次来访未遇主人;二是赞扬吕逸人家不俗气。⑤看竹:典出《晋书·王羲之传》。王徽之见吴中一个大夫家有好竹子,就去观赏。到了那里以后,在竹林中讽啸了很长时间。主人请他坐下,他仿佛没有听到。在他要回去的时候,主人把门关上,留他赏竹,尽欢而散。作者在此用典,也有两个意思:一是未见到主人;二是作者与主人不见外,尽管主人不在家,仍可留下参观主人的住地环境。何须:何必。⑥屋里:室内。⑦闭户:闭门,关门。⑧种松:栽种松树。龙鳞:谓古松躯干如龙鳞。这里用它来形容老松树的表皮呈现出鳞的形状,很老了。 译文:吕逸人隐居在长安柳市南头,平时与尘俗世事隔绝。今天我们专程到来拜访他。不巧主人出门去了,他家周围环境非常优美。城上的青山好像在室内一样,有一条小河从从东邻经过他家流到邻居。吕逸人长期在这里隐居著述,他亲手栽种的松树已经很大了,树的表皮都象龙鳞一样。 背景:王维和裴迪是知交,早年一同住在终南山,常相唱和,以后,两人又在辋川山庄隐居。这首诗极赞吕逸人闭户著书的隐居生活,显示了作者艳羡“绝风尘”的情怀。此诗写得轻松愉快,颌联用典饶有幽默感。颈联造句颇巧,出句“城外”与“屋里”,对句“东家”与“西邻”均自相对仗,而又共同与邻句相对仗,这样便增加了语气流通的力度。末句“种松皆作老龙鳞”,因是对出句“多岁月”的补充,但又作为一种意象。 此诗格调清新,别开生面。多处用典,却贴切自然。写景轻描淡写,如话家常,却轻描之中有致,淡写之中有奇,极赞吕逸人闭户著书的隐居生活,表现出诗人艳羡“绝风尘”的情怀。