诗295.露(成彦雄)

诗295.露(成彦雄)

2021-08-01    03'32''

主播: 长水退士(古诗词)

174 0

介绍:
露 五代南唐 成彦雄 银河昨夜降醍醐,洒遍坤维万象苏。 疑是鲛人曾泣处,满池荷叶捧真珠。 注释:①醍醐(tí hú):古时指从牛奶中提炼出来的精华,佛教比喻最高的佛法。也有认为应理解为美酒一样的东西。②坤(kūn)维:指西南方或南方,也指大地之中央、正中。③万象:道家术语。汉语词语,释义为宇宙内外一切事物或景象。④苏:复苏。⑤鲛(jiāo)人:中国古代汉族神话传说中鱼尾人身的生物。干宝《搜神记》记载,鲛人神秘而美丽 ,他们生产的鲛绡(xiāo),入水不湿,他们哭泣的时候,眼泪会化为珍珠。 译文:昨夜天降醍醐,洒遍了南方了的土地,万物都得到复苏。早上起来,荷塘莲叶上都盛满露珠,让人以为是美丽的鲛人哭泣后留下的眼泪。 背景:这首诗描写露水的晶莹之美。 成彦雄,字文干,里居及生卒年均不详,约周末宋初间前后在世,南唐进士,著有《梅领集》五卷,代表作品《杜鹃花》《村行》《惜花》等。